Держитесь подальше: 30 худших книг для детей
Эти книжки могут навредить не только психике детский, но и взрослой. Внимательно ознакомьтесь с их перечнем, запомните и расскажите друзьям.
1. Бедная кошечка
Детская игра: ребенок встает на четвереньки перед каждым игроком и три раза мяукает. В ответ ему говорят: "Бедная кошечка". Тот, кто засмеется, становится "Бедной кошечкой".
2. Поцелуй
3. Анатомические различия лошади и человека
4. Подозрительная история
Прежде чем она заговорила, Мистер Роджерс положил ей что-то в рот. Это было так приятно. Мистер Роджерс позабыл о былой злости.
5. Лучше неловкое утро, чем одинокая ночь.
6. Его зовут Дик
"Dick" в переводе с английского языка означает не только имя, но еще и слово "пенис"
7. Засунуть палец в задницу кошки
8. Ужасный секрет Харпо
9. Мне нужны мальчики - на остров Удовольствий
10. Медвежонок вовсе не хочет купаться. Он лучше посидит и посмотрит
11. Все мои друзья мертвы
12. Давай сыграем, будто я какашка, а ты меня выдавливаешь
13. Моряки
14. Япония
15. Различия между мальчиком и девочкой
16. Как обезьянка нанюхалась
17. Как спят черепахи
18. Мясник
19. Быть хорошим любовником - не знать, когда остановиться
20. Лошадиные шарики
21. Закупоренный
22. "Соси!" - сказал лев
23. "Скауты в рабстве"
24. "Невидимый Дик"
"Dick" в переводе с английского языка означает не только имя, но еще и слово "пенис"
25. "Все какают"
26. Дотронься до коровы. Сделай это сейчас
27. "Кому есть дело до стариков?"
28. Корова
29. Злая свинья
30. "Чудовище в ванне"
Источник:
254 комментария
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
А так это именно "Кому есть дело до стариков?".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
To take care of someone or something or take good care of them means to look after them.
It is certainly normal for a mother to want to take care of her own baby.
He takes good care of my goats.
Be Careful!
Don't say that someone 'takes care about' someone else or 'takes a good care of' them.
If you take care of a task or situation, you deal with it.
There was business to be taken care of.
If you'd prefer, they can take care of their own breakfast.
You also use take care when you are telling someone to be careful about something.
Take care what you tell him.
Take great care not to spill the mixture.
Take care is another way of saying goodbye.
'Night, night, Mr Beamish,' called Chloe. 'Take care.'
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Получается, что правильный перевод "Кто привязан (испытывает любовь, проявляет интерес) к пожилым людям". В любом случае это не более грубое "кому есть дело до..."
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Правильный вариант будет "Who takes care of elderly people?"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена