Собираясь в путешествие по России, изучите этот небольшой разговорник — тонкости перевода «с русского на русский» в некоторых областях нашей Родины могут вас всерьез озадачить.
У вас не говорят "Я упластался" (Я уработался)?
Во всех деревнях по всей России "Зады", "На задах" означает конец деревни противоположный от главного въезда.
Может быть, просто лет мало, и ты уже не слышал этих слов?
Я упластался - так в основном не говорят, но смысл понятен.
На задах - тоже. Смысл-то ясен, но как правило так не говорят обычно.
Даже если я и слишком молод, но автор темы не пишет ведь, что так говорили в прошлом. Он пишет, что сейчас так говорят.
650 комментариев
10 лет назад
Страмина - крайне редко употребительное слово, вообще-то по смыслу я его понимаю как синоним "стыдоба".
Зады - окраина ? Не знал, не знал. Окраина она и есть окраина.
Чаевать - обедать ? Тоже первый раз слышу такое.
Пластаться - первый раз слышу. Много работать - вкалывать, въ**бывать.
А вообще мы заем и много слов из других диалектов.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Во всех деревнях по всей России "Зады", "На задах" означает конец деревни противоположный от главного въезда.
Может быть, просто лет мало, и ты уже не слышал этих слов?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
На задах - тоже. Смысл-то ясен, но как правило так не говорят обычно.
Даже если я и слишком молод, но автор темы не пишет ведь, что так говорили в прошлом. Он пишет, что сейчас так говорят.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена