«Когда вы улыбаетесь, вы такие милые». Британец о любви к России и русским
Чему вас научила Россия?
Не судить людей — это главный урок. Я всегда говорил, что никогда не поеду в Россию, потому что слышал много историй о том, какие здесь все недружелюбные. Я рос с фактом, что Россия и СССР — это одно и то же государство, которое хочет меня убить с помощью атомной бомбы. Атомная бомба была сильнейшей угрозой моего детства. Россия представлялась местом, полным несчастных, неулыбающихся людей, работающих на фабриках, почти страной роботов. И у многих людей на Западе представление «Россия — плохо» сохранилось надолго, так что сюда я ехать не собирался.
Меня отправили в Россию не по доброй воле: компания, в которой я работал, приняла решение о командировке, даже не спросив меня. Выбора мне не оставили: я был отправлен с обещанием, что, если не понравится, меня заберут через месяц. Это было в январе 1998 года, и я все еще здесь.
Чтобы осознать, что люди в России на самом деле очень милые и жить здесь мне нравится, ушло полтора года. Я был на вечеринке: в половину второго ночи около двенадцати человек стояли в комнате и пели на идеальном английском. Тогда я начал понимать, что у русских людей есть сторона, о которой на Западе не знают. Снаружи они выглядят грубыми и суровыми, но внутри оказываются чрезвычайно открытыми: если нужна помощь, мне всегда ее окажут. В Великобритании наоборот: вам помогут, если это их обязанность, но стараться ради вас не будут.
Как-то раз я потерял в Москве пакет документов: паспорт, билеты на поезд, деньги. В итоге какая-то женщина нашла их, позвонила в Москву, потом дозвонилась моей жене в Петербург (не знаю, как она нашла ее номер), села в такси, приехала ко мне и вернула документы. Это со мной останется навсегда.
Я не говорю по-русски, обладаю только запасом слов для выживания: могу сориентироваться в городе или подсказать, куда идти. Говорить по-русски у меня не получается: я просто неправильно слышу слова. Как вы это говорите? «Шньэг»? Я говорю «snow», и тогда меня понимают. Мой мир похож на немой фильм Чарли Чаплина. Но благодаря тому, какие русские люди на самом деле, я выживаю без умения говорить по-русски. В Британии, если вы не говорите по-английски, вы погибли. С вами будут любезны примерно минуту, а потом отмахнутся: вы чужак. В Великобритании люди не любят иностранцев. А русские будут за вами приглядывать, окружат вниманием.
Однажды я должен был сделать флюорографию. Мы с женой сидели в коридоре в очереди, каждые пять минут выходила женщина и рычала. Я был достаточно напуган. Для меня и так русский звучит странно, а она еще и говорила сердито. И вот настал мой черед. Медсестра прорычала что-то, а я ответил: «Нет по-русски, I am English». Тогда она взяла меня за руку и повела сама. И была так любезна со мной, казалось, сейчас начнет приставать. Полностью окружила меня заботой. Такая резкая перемена — было странно. Вот они — две стороны русской натуры.
Теперь я намного более открыт к национальным различиям. Я понял, что существует русский характер, английский характер, шотландский, американский. И теперь я пытаюсь взглянуть, не осуждая, на особенности нации и увидеть, как люди думают и ведут себя в целом как страна.
Кто сыграл для вас важную роль?
Моя жена Ольга. Мы встретились в 1999 году и нашли общий язык. Вместе с ней мы проходим через трудности бюрократии. В России многие вещи делаются по старой советской системе. Некоторые аспекты этого хороши, а некоторые предназначены лишь для того, чтобы сохранить за людьми рабочее место.
Чтобы получить водительские права в Великобритании, вы заходите в интернет и подаете заявку онлайн. И платите онлайн — все делаете через интернет. А если нет, то распечатываете документы и отправляете по почте. Здесь же нужно сходить к одному врачу, к другому, к третьему. А потом уже пойти и подать документы. Это четыре разные очереди, и в каждой нужно присутствовать лично. В Британии так было 30 лет назад. У бюрократии есть один секрет: быть мирным и спокойным, тогда все сработает. Всегда работает. Иногда, правда, на вас кричат, но через это нужно просто пройти.
Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?
Моих внуков, если бы я мог. У меня их шесть: трое мальчиков и три девочки. Это единственное, о чем я постоянно думаю.
Пять находок в Санкт-Петербурге
1. Дружелюбие русских людей
У меня не возникает никаких проблем. Даже с ДПС. За мной всегда приглядывают, и это приятно.
2. Люди, которые читают в метро
Никогда такого не видел в Лондоне. Люди в России вообще крайне образованные. Здесь высокие стандарты. Советская школьная система была хороша. В 60-х годах, в разгар холодной войны, советские школьники читали западную литературу. У нас российскую литературу не преподавали.
Сейчас школьники в России учат английский язык семь лет и к концу владеют им так же хорошо, как британцы, если даже не лучше. В Великобритании больше не преподают грамматику, историю, уровень падает. В России он, к счастью, остается прежним.
3. Жизнь на острове
Я живу на Петроградской стороне. Это интересное ощущение: куда ни идешь, везде вода.
4. Культура походов на концерты.
На концертах можно встретить все поколения: от пожилых людей до совсем маленьких детей. Мы ходим в филармонию. Там приходится покупать билеты заранее: залы всегда заполнены. Ходим также на балет на льду. Это то, о чем сначала думаешь: «Балет на льду? Ну уж нет», но что на самом деле оказывается великолепным шоу, хорошо организованным. Были там уже три раза.
Все эти представления финансируются правительством. В Британии государство не выделяет деньги на искусство — люди ходят только на современную музыку, а билеты в театр или на балет стоят дорого. Здесь же прийти могут все. И это разнообразие культур, которое можно увидеть в аудитории и на сцене, — прекрасно.
5. Тесная связь с Европой
Недавно я узнал, что в Петербурге есть Шотландская улица. Есть здесь и Английская набережная. Петербург крайне тесно связан с Европой. И эти недопонимания, которые сейчас происходят, удручают. Потому что России нужна Европа, а Европе — Россия, так сложилось исторически.
Зачем вы здесь?
20 лет назад я бы сказал: «Мне нужны деньги, чтобы отправить детей в университет». Теперь мне это не нужно. Мне 65 лет. Я сделал в жизни все, что должен был. Теперь моя задача — ценить жизнь и мир. И, живя в России, я могу это делать. У меня есть все средства связи, все интернет-газеты, какие захочу. Я свободный человек. Я мог бы выбрать любое место для жизни и выбрал Россию.
У России есть определенный дух. Жизнь здесь трудна: с вашим климатом, расстояниями, дорогами и дураками. Но тут есть суета, движение, которые помогают чувствовать себя живым. Есть в России атмосфера, которую я чувствую и которую русские, наверное, не ощущают, — это атмосфера сложности.
Итак, теперь моя задача здесь — ценить мир, радоваться ему, понимать его. Понимание мира — мое главное увлечение сегодня. А еще мое хобби — заставить русского человека улыбнуться, показать другую сторону своего характера. Ведь когда вы улыбаетесь, вы такие милые.
Источник:
86 комментариев
9 лет назад
все с ног на голову. Не нагличашки ли уговаривали америкосов сбросить на СССР атомную бомбу после войны . А вообще, везде куда сунули нос поганые бруты - война,разорение, эпидемии, геноцид
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
"3. Жизнь на острове" - кому как не жителю Великобритании это в диковинку.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Да та же "с днем рожденья тебя" - кто сможет произнести это правильно по английски?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена