Походу первая картинка не "фэйл". Слово "Спаси" написано на старо-славянском языке, где часто использовались "титло" (похоже на "тильда") - так называемые знаки сокращения, для ускорения написания.
Вот инфа из википедии например: Титло (греч. τίτλος) — диакритический знак в виде волнистой или зигзагообразной линии (~), использующийся в греческой, латинской и кириллической графике для сокращения слов и обозначения числовых значений; в настоящее время сохраняется только в церковнославянском языке.
Титло использовалось для сокращения ограниченного количества славянских корней. Вместо «богъ», например, писали «бгъ» под титлом (~), вместо «глаголетъ» — «гл҃етъ».
Правда в таком случае у парня под титлом должно было быть написано по идее "Спси"... хотя... кто его знает может он "п" и "а" решил так сократить.
Нет у парня ошибки и буквы не пропущены, просто написано на церковно-славянском языке. С верху над буквой "п" черточка если не ошибаюсь титла называется.
похоже что парнишке придётся объяснять основы церковно-славянского процентам так 99% из его собеседников , и в общем если для многих девочек и "иных" мальчиков двусмысленность читаемого может быть интригующе привлекательна, то вот с суровыми мужиками и гопниками могут возникнуть проблемы
Всё правильно написал! По мне так и было задумано как П, её и написали, а черточку могли потом и дорисовать (черточка явно толще остальных), тк шрифт буквы А в слове "сохрани" другой ;)
там и так написано "спси". написание буквы "а" можете посмотреть во втором слове.
просто шрифт такой для буквы "п" неудачный, что она выглядит как буква "а"
" фёкла, задница промокла", --- мне 48, и подруги у меня разные, от ... до 45, и такого безобразия себе не позволяют.--- Была - 53. Так этот свинотрест на фото ей по внешности в бабушки годится. ---- Девочки! Женщины! -- Уважайте себя, и вас будут уважать все, и любить мужчины.
411 комментариев
9 лет назад
Вот инфа из википедии например: Титло (греч. τίτλος) — диакритический знак в виде волнистой или зигзагообразной линии (~), использующийся в греческой, латинской и кириллической графике для сокращения слов и обозначения числовых значений; в настоящее время сохраняется только в церковнославянском языке.
Титло использовалось для сокращения ограниченного количества славянских корней. Вместо «богъ», например, писали «бгъ» под титлом (~), вместо «глаголетъ» — «гл҃етъ».
Правда в таком случае у парня под титлом должно было быть написано по идее "Спси"... хотя... кто его знает может он "п" и "а" решил так сократить.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
просто шрифт такой для буквы "п" неудачный, что она выглядит как буква "а"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
накладная жопа
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена