7 шокирующих фактов для городских жителей
1. Конь и лошадь — это одно и то же
Этими словами можно назвать как самца, так и самку. По полу они различаются словами «жеребец» и «кобыла».
2. Не все корова, что мычит
Корова — это особь крупного рогатого скота, которая уже хотя бы однажды рожала. «Девочка-целочка» — это телка. Впервые забеременевшая телка называется «нетель». У мужской части стада тоже есть свои названия. Бычок — «мальчик», который может стать либо быком (самцом-производителем), либо волом (кастрированным), либо говядиной (после соответствующей процедуры в забойном цехе).
У овец тоже есть свои словечки. «Девочка-целочка» у них — ярка. Если до годовалого возраста она не забеременела — переярка. Родила — овцематка. Баранчик — самец овцы возрастом до года. Его «карьерные» перспективы: баран (производитель), валух (кастрированный) или на шашлык.
3. Не все коровы с рогами
Есть породы КРС, овец и других сельскохозяйственных животных, у которых вообще не растут рога. Это их врожденная особенность — комолость. Но даже у животных тех пород, у которых данный признак не выведен, на крупных фермах мы рогов не увидим. Их зачатки выжигают (как вариант, есть специальная мазь) на первых неделях жизни. Все потому, что у тех же коров рога — инструмент иерархии. У кого они больше, тот на выпасах лучше и питается. А когда все без рогов, то в стаде наступает коммунизм. Кроме того, рогами животные могут друг друга травмировать.
4. Мясных коров не доят
Понятно, что мясной скот выращивают ради мяса, и молока они дают мало. Но почему бы не получить его хотя бы чуть-чуть? Увы, мясных коров не доят вообще.
5. Коровы доятся только после рождения теленка
Вроде бы очевидно, так как и у человеческой женщины молоко бежит только после рождения ребенка. Но почему-то многие, когда это узнают, сильно удивляются.
6. При искусственном осеменении используется семя быков-гомосексуалистов
На племпредприятиях, занимающихся... хм... добычей семени для искусственного осеменения скота, вообще нет особей женского пола. Но ведь быка нужно как-то «удовлетворить», чтобы он кончил в целофанку. Почему-то никакие манекены их не возбуждают, поэтому быка наводят на другого быка.
7. От разъяренной коровы нельзя убегать
Нет, если совсем рядом какой-нибудь забор, через который можно быстро перескочить, то лучше это сделать. Но если вы стоите в чистом поле, и на вас несется разъяренная корова, бежать смысла нет — догонит непременно. К тому же ваше бегство только раззадорит ее. Даже если она комолая, лобешником долбанет так, что можно и костей не собрать. Ваш единственный шанс — заорать на нее изо всех сил, как можно громче. Если повезет, животное испугается и остановится.
Источник:
52 комментария
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
барашек I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бара́шек бара́шки
Р. бара́шка бара́шков
Д. бара́шку бара́шкам
В. бара́шка бара́шков
Тв. бара́шком бара́шками
Пр. бара́шке бара́шках
ба-ра́-шек
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -бараш-; суффикс: -ек.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Барашек [1]
Значение[править]
разг. молодой баран; ягнёнок ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
мех такого барана ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
разг. изделия из меха такого барана ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство [показать]
Этимология[править]
Уменьш. от сущ. баран, далее из праслав. *baranъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. баранъ, русск., укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чешск. baran, beran, чешск. beran, словацк. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran. Сравнивают с греч. βάριον ̇ πρόβατον, βάριχοι ̇ ἄρνες (Гесихий), алб. berr "овца, мелкий скот", barí м. "пастух". Производят из подзывного междом. ber-; ср. также русск. подзывание для овец: барба́р, бырбы́р (Даль). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. По другой гипотезе, др. заимств. через тюркск. *baran из иранск. *varan, родств. др.-инд. urana "ягнёнок, овца". Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007); см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Баранчик — Молодой некастрированный самец овец. [Источник - ГОСТ 16020 70]
Удалить комментарий?
Удалить Отмена