Два русских слова
Я когда работал в карьере, к нам периодически приезжали иностранцы. Черные, желтые, всякие в общем. Обычно их встречали и сопровождали главный инженер или еще кто равного ранга. Но в этот раз то ли гл.инж. срулил куда-то, то ли день xpеновый был, но встречать приехавшего представителя фирмы Коматсу выпало мне.
Фирмач был, на удивление, не японец, а вполне даже американец. По-русски не говорил, переводчика не взял. Как потом объяснил - он просто хотел посмотреть на работу экскаватора и снять с него некоторые показания. Такой вот самостоятельный ковбой, блин, нарисовался в наших якутских прериях.
Приехал сам за рулем на джипе, который я, естественно, в карьер не пустил. В карьер вообще запрещено постороннему транспорту спускаться, а тем более этому дитю гамбургеров и кока-колы.
Поскольку меня заранее предупредили о его приезде, куда везти америкоса я знал. Небольшая сложность заключалась в том, что я по-английски разговаривал примерно так же, как он по-русски.
На борту карьера мы встретились, пожали друг другу руки. Я немного покивал головой на его минутный диалог, ибо вежливый я. Вообще-то кто его знает, что он говорил, может секреты какие государственные выспрашивал, не знаю. Но закон гостеприимства, то да сё... В общем, я с ним согласился, только не знаю в чем. Широким жестом он пригласил меня в свой джип, показывая знаками, что мы сейчас с комфортом спустимся в карьер до самого забоя. Ответными знаками я показал, что он не угадал, потому что это карьер, весна, с бортов валятся камни, да и вообще поедем на моей машине.
- Рашын джип! - широким жестом я указал на запыленный Уазик, сиречь "Козел".
То, что это действительно "Рашын", америкос понял с полувзгляда. Немного выпучив глаза, он ткнул пальцем в "ЭТО" и что-то спросил. Судя по интонации - он мне не доверял. Хотя на его месте я, наверно, поступил бы так же, поскольку Уазик имел вид ну совсем инвалидный. А кули ему иметь другой вид, когда лет ему было столько, что у них в Америкосии в таком возрасте люди уже о завещаниях задумываются.
- Не бздо, сэр! - подбодрил я его, - Рашын джип самое то для карьера!
Наверно он меня понял, поскольку испуганно кивнул и полез на пассажирское сидение. Ну что сказать. Машинка внутри была гораздо тоскливее, чем снаружи. Голый, зеленый металл в салоне явно не соответствовал его представлению о комфорте. Анатомически перекошенное сидение не позволяло развалиться как в кресле, а звук заведенного УАЗика вызвал резкую судорогу американского тела. Ухватившись за переднюю ручку на торпеде, гость вперил испуганные очи вперед и застыл.
Поначалу все шло хорошо и, судя по шевелению его губ, амиго нравилась поездка. Но вот мы въехали в карьер.
Мимо периодически свистят камешки, причем некоторые из них гулко бухают по израненному капоту... Под колесами далеко не американский хай-вей. И еще пыль. Не, не так. ПЫЛИЩА! Задорно вертя баранку и подпрыгивая на сидении, я периодически поглядывал на гостя. Гость тоже яростно скакал в кресле, бился об железные внутренности рашынжипа и пытался что-то сказать. Периодически я разговаривал по рации, захлопывал открывающуюся на ходу дверь, причем и свою, и его, отчего взгляд камрада становился несколько безумным и прощальным.
- Б-б-бэ-э-э.. - прыгающий американский френд явно что-то хотел мне сказать. - Бэд дороги?! Есть немного. Но фигня, прорвемся! - явил я некоторые познания в английском и добавил газку.
- Б-б-б-у-э-а-а... - товарищ явно хотел донести до меня какую-то важную мысль. Запас английских слов у меня вообще не велик, а на букву "б" их всего два. - Батл? - с целью уточнения спросил я второе знакомое слово. Ну мало ли, может, пить хочет?
- Н-н-но-о-у-у... Н-н-н-о-о... Б-б-ат-т-тл... Б-б-у-у...
Мы приехали, я тормознул возле забоя. Мы, из-за пыли еле идентифицируемые как гомосапиенсы, вылезли из машины.
- Но батл! Но! - амиго испуганно посмотрел на рашинжип. И, сцуко, почти без акцента произнес: - Бл@д!.
.. Оказывается, он тоже знал два русских слова.
14 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
"Когда пиндосы испытывали свои первые ядреные бомбы, они ставили датчики давления на определенном расстоянии от эпицентра. Часть датчиков, конечно сгорала, часть давала неверные показания...
Русские же ставили кирпичи. Потом ходили с рулеткой замеряли. Расстояние, на которое отлетел кирпич от исходного положения, с учетом его веса путем несложного арифметического вычисления давала силу, приложенную к кирпичу."
Удалить комментарий?
Удалить Отмена