Особенности японской жизни, от которых можно тронуться умом
1. День св.Валентина в этой стране предназначен в первую очередь для девушек. Именно они в этот праздник могут выразить свои чувства мужчинам и делать им милые подарки, если те слишком нерешительны.
2. В Стране восходящего солнца мясо и рыба просто несравнимо дешевле фруктов. К примеру цена простого яблока доходит до двух долларов, а связки бананов - до пяти. На дынях же вообще разоришься! Одна хорошая "торпеда" обойдется долларов в двести.
3. Купить журнальчики или видео для взрослых можно где угодно: даже в продуктовом магазине обязательно найдется полочка с хентаем, как товаром первой необходимости. А уж в книжных магазинах этот вид печатной порнухи может составлять до трети ассортимента.
4. На продажу хентая нет никаких ограничений, и дети могут свободно купить, что им понравится.
5. А что в этом хентае самое популярное? Два главных направления - секс с несовершеннолетними и всевозможные изнасилования.
6. Да, хентай здесь читают и в вагонах метро.
7. А еще в этом японском метро, как и в электричках, есть вагоны только для женщин - примерно как во многих мусульманских странах. И только здесь девушки могут спокойно ехать в час пик: японцы слишком увлечены ощупыванием юных красоток в набитых вагонах...
8. При всем этом разврате число изнасилований в Японии раз в восемь ниже, чем в России, и вообще одно из самых скромных в мире.
9. Кстати, до трети свадеб здесь по-прежнему играется в результате традиционных смотрин, которые устраивают родители молодых: お見合い (омиаи).
10. Зимой во всех северных японских городах включают обогрев тротуаров и проезжей части, благодаря которому на них не бывает никакого гололеда.
11. А вот центрального отопления в стране восходящего солнца не предусмотрено, тут каждый заботится обо обогреве своего жилища как умеет.
12. Главный символ семейного Рождества в Японии - как ни странно, Полковник Сандерс, а не кока-кольный Санта! Накануне здесь принято всеми посетить KFC и коллективно съесть изрядную порцию курятины.
13. Впрочем, у японцев даже снеговики своеобразные: здесь их составляют только из двух снежных колобков, а не трех, как принято у всех остальных.
14. По размерам Япония - страна совсем небольшая... Но тем не менее здесь много всего грандиозного. К примеру 4 из 10 самых огромных американских горок мира работают в Японии, самый дорогостоящий парк развлечений на этой планете под названием Disney Sea - тоже здесь. Токио также есть чем похвалиться: самым большой смешанным пешеходным перекрёстком мира, крупнейшим железнодорожным хабом, а также самой развитой системой метро.
15. Подавляющая часть японских иероглифов обозначает 2-4 слога. Но вот, к примеру, забавное исключение: иероглиф 砉 насчитывает аж 13 слогов. Читается “ханэтокаватогаханареруото”, что передает звук отделения плоти от костей...
16. Для японцев по-прежнему чрезвычайно важно "сохранить лицо", причем не только в частной жизни, этот принцип действует и в высших политических сферах. Вот премьер-министр Юкио Хатояма не выполнил своего предвыборного обещания - и подал в отставку, не проработав на высоком посту и года!
17. Есть в японском одно печальное слово 過労死 (произносится как "кароши"), которое означает "сгорел на работе". И действительно, каждый год около 10 тысяч человек умирает именно по причине чрезвычайного переутомления.
18. Контролеры и кондукторы, входя в вагон, первым делом кланяются и приветствуют пассажиров. И только затем приступают к проверке билетов.
19. О чем постоянно говорят друг с другом японцы? О еде, причем непременно обсуждают, что и как им понравилось. За ужином минимум трижды необходимо произносить "oishii" (то есть "вкусно"), иначе вас сочтут просто невежей...
20. Вообще, всевозможные повторения милы сердцу простого японца. Особенно "кавайными" они звучат в устах девушек...
21. Все японские телефоны оснащены системой экстренного оповещения. Если приключается какой-то катаклизм или чрезвычайная ситуация, каждый житель станы услышит сирену и сообщение о том, что случилось и как нужно действовать.
22. В Японии отсутствует само понятие мародерства. Пустые дома стоят десятками лет, и никому в голову не приходит их разграбить.
Источник:
1054 комментария
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Стоимость КИЛЛОГРАММА яблок (однозначно больше чем одно) - 199 Йен (126 руб), кг. мраморное мясо - 5040 йен (3190 руб)
(http://www.globalprice.info/?p=yaponiya/tsenu_na_produkti_v_supermarkete_yaponii)http://www.globalprice.info/?p=yaponiya/tsenu_na_produkti_v_supermarkete_yaponii)http://www.globalprice.info/?p=yaponiya/tsenu_na_produkti_v_supermarkete_yaponii)http://www.globalprice.info/?p=yaponiya/tsenu_na_produkti_v_supermarkete_yaponii).
Насчет дынь, наверно имеется ввиду дыня "Юбари", но это деликатес. Сравнивать с обычной дыней это как сравнивать икру селедки с черной икрой.
А что "мародерство в Японии" по русски написать слабо? Или тупо скопировал?
Да и в остальном глупая копипаста, не имеющая отношения к реальности.
"-" за халтуру.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Кана (слоговая азбука) используется для записи японских окончаний слов. Некоторые слова записываются каной полностью (такая азбука называется хирагана), а вот для записи заимствованных или иностранных слов есть своя азбука - катакана. Там слова полностью пишутся от и до. Также слова полностью каной пишутся в детских книгах, когда дети ещё не изучили кандзи.
У японцев очень распространено английское транскрибирование слов, например тетрадь в повседневном произношении будет "ноото" (сравните с note), ручка "пен" (англ. pen), размер или объем "сайзу" (англ. size) и т.д.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена