Что ирландцу хорошо, то русскому не понять
Они получают необычное наследство
Обыкновенно наследники пребывают в ожидании земельной собственности или как минимум маленького сундучка с семейными реликвиями. Жители дождливой Ирландии с этой традицией устроили своего рода каламбур: главной ценностью, переходящей от отца к сыну, считается шляпа — при столь капризной погоде вещь незаменимая.
Они не едят в гостях
Есть у ирландцев странная особенность: очень уж им дискомфортно в гостях, поэтому чаще всего встречи переносятся в милые сердцу пабы. Если вам удалось затащить несговорчивого соседа на ужин, будьте готовы к тому, что от вашей стряпни он может отказаться с невозмутимым видом. Либо ирландец ест пищу собственного приготовления, либо довольствуется фастфудом. Такие вот вкусовые принципы.
Они не могут обойтись без черного юмора
Беседовать — излюбленное занятие ирландцев. Однако не ждите приглушенного разговора у камина: даже близкие друзья здесь не могут обойтись без черного юмора. А уж если вам повезло услышать комплимент в свой адрес — следующая фраза непременно вернет вас с небес на землю. Ирония на острове в чести, так что жители и не думают обижаться друг на друга.
Они любят поспорить
Спор — национальная слабость ирландцев. Вас будут подзадоривать обсудить чью-то позицию, а уж если вы активно не согласны — пеняйте на себя. Диспут затянется на несколько часов: перепрыгивая с темы на тему, ирландцы ловко меняют оттенки разговора, и самая серьезная дискуссия может обернуться шуткой.
Они стреляют куропаток прямо в городе
Ирландцы активно пользуются близостью своих поселений к природе. Например, в Дублине не в диковинку оторваться от бизнеса посреди рабочей недели и уехать поохотиться с собакой, а вечером того же дня проверить почтовый ящик и вновь окунуться в будничные хлопоты. А жители поселений поменьше спокойно стреляют куропаток и занимаются рыбной ловлей прямо в черте города: есть все шансы поймать на ужин хорошенькую форель.
Они без ума от лошадей
Сердце любого ирландца традиционно преисполнено любовью к лошадям. Действительно, резвящийся на воле скакун — зрелище, которое стоит увидеть хотя бы раз в жизни. Особенно без ума от лошадей жители маленьких городов Ирландии: зачастую скачки — единственное, что вызывает их интерес. Здесь породистый скакун, идущий вдоль шоссе, вызовет больше восхищения, чем новенький роллс-ройс. А уж если в городе какую-то лошадь готовят к скачкам, то она становится местной знаменитостью.
Они — специалисты по ерундологии
Веселый нрав ирландцев проявляется во всевозможных присказках: большое наслаждение скрасить свои наблюдения чудаковатой фразой! Вы можете услышать что-то вроде: «Тут так холодно, что даже дикая утка схватит ревматизм!» или «В доме у нас так мало холодной воды, что даже не хватит окрестить колдунью». Бурная фантазия жителей также связывает уникальные природные ландшафты с множеством невероятно забавных событий, которые здесь якобы происходили, причем самый абсурдный случай вам расскажут с серьезнейшим видом.
Они пьют до упаду
Культура употребления пивных напитков в Ирландии занимает почетный пьедестал — вечер нельзя назвать удачным, если вы не заглянули в паб. Только вот вернуться домой летящей походкой будет крайне затруднительно, ведь чаще всего ирландцы выпивают по системе «кругов». Она подразумевает, что в компаниях каждый по очереди покупает пиво на всех и покинуть собрание раньше, чем круг закончится, считается неуважительным. Таким образом, в компаниях больше трех человек ваши шансы устоять на ногах крайне малы, учитывая знаменитую крепость ирландского стаута.
Государство оплачивает им «опохмел»
Продолжая тему традиционной безграничной любви ирландцев к пивным напиткам, нельзя не упомянуть об их заботливом правительстве. Если гражданин не первый год страдает алкоголизмом, он может обратиться за помощью к специальной медкомиссии. После проверки человек признается зависимым, а государство обязуется выплачивать ему 12 фунтов в день, дабы больной мог купить себе выпивку, а не воровал или отнимал деньги у семьи.
Они — неисправимые ретрограды
Ирландцы, можно сказать, совершенно безразлично отнеслись к промышленному перевороту и механизации. Если есть возможность, они скорее предпочтут что-то более традиционное. Так, сегодня на железных дорогах Ирландии можно встретить локомотивы начала XX века (конечно же, отреставрированные и в исправном состоянии). Что и говорить о безоговорочном превосходстве скакунов перед автомобилями!
Источник:
463 комментария
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
пьют все и без удержу, потом с утра деликатно сидят с похмельем
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla
Ar sistr zo graet 'vit bout evet
Ar sistr zo graet 'vit bout evet
Hag ar merc’hed 'vit bout karet, loñla
Hag ar merc’hed 'vit bout karet
Karomp pep hini e hini, loñla
Karomp pep hini e hini
Karomp pep hini e hini
'Vo kuit da zen kaout jalousi, loñla
'Vo kuit da zen kaout jalousi
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
'Oan ket 'met tri miz euredet loñla
'Oan ket met tri miz euredet
'Oan ket met tri miz euredet
e vezen bemdez chikanet loñla
e vezen bemdez chikanet
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
Taolioù botoù, fasadigoù loñla
Taolioù botoù, fasadigoù
Taolioù botoù, fasadigoù
ha toull an nor a-wechouigoù loñla
ha toull an nor a-wechouigoù
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
еще умники её выдают за гимн Люфтваффе, хотя известна она с 16 века.
"пей сидр, Лу!"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
"Мелодия получила известность за пределами Бретани после того, как в 1970 году была исполнена певцом и музыкантом Аланом Стивеллом (род. 1944)[1][2][3][4] и нидерландским вариантом Zeven dagen lang 1976 года от группы Bots. Песня была неоднократно перепета фолк-исполнителями со всего мира и переведена на множество языков. Популярный мотив был использован многими коллективами, а текст песен порой не имел ничего общего с оригиналом.
Так в 1982 году британской фолк-исполнительницей Рэй Фишер (1940—2011) на музыку песни братьев Прима был наложен текст английской народной баллады «Willie’s Lady»[5] (6-я Баллада из коллекции «Баллады Чайлда» (англ. Child Ballads), опубликованной в период между 1882 по 1898 в десятитомном издании «Английские и шотландские народные баллады» (англ. The English and Scottish Popular Ballads)). Другой британский фолк-музыкант Мартин Карти (род. 1941), также неоднократно исполнявший народную балладу Willie’s Lady, так прокомментировал в декабре 2004 года компиляцию Рэй Фишер[6]:"
Я думаю вопрос "какое эта песня имеет отношение к Ирландии" вам надо задать бойцам из отдела пропаганды И.Р.А. а не мне.
По мне так на ролик о борьбе ИРА с мелкобриттами просто наложена народная музыка -
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена