Как свою страну называют её жители
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А финны — Финляндию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно.
Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.
Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.
✖
Источник:
Посты на ту же тему
109 комментариев
8 лет назад
Ненормально только то, что некоторые пыжатся, аж пресс лопается, чтобы их страну называли везде именно так, как они называют: Кабо-Верде вместо Острова зеленого мыса (просто перевод), Кот-д'Ивуар вместо Берега Слоновой кости (калька с французского)Кыргыстан вместо Киргизия, Беларусь вместо Белоруссии, Таллинн вместо Таллин...список таких "пыжиков" очень большой...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Вы уж тогда имя в ник поставьте. Или это фамилия?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Вообще таких я неправильных названий знаю много, но ещё больше этих косяков в языке я ещё не знаю. Причиной искажения нашего языка является в первую очередь засилие оккупационного режима христианских сект, намеренно вымарывающих языковую память. Чтобы через искажение языка забыли где живут, зачем живут, и куда это всё движется.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Таки образом, "Чжун Гуо Жен Мен" на китайском будет означать "Люди середины земли". На старославянском не китай, а "Аримия", а китайцы - Ариманы.
Китай - это что-то вроде "высоко". Поэтому Китай-город в Москве это не место где или китайцы, а место огороженное высокой оградой. Город-огород-ограда.
Тай - высоко. Алтай - вершины, всё в себя вобравшие"
Поэтому "Китай" это не китай, а Аримия на нашем изначальном языке, и на родном ариманском "Середина Земли".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Во-вторых, славяне никогда не имели названия для китая и о китае узнали лишь когда славянские княжества захватили татары. При этом ввиду незнания, для китая славяне использовали название вообще не китайцев/китая, а одного из тюркских кочевых племен - откуда и пошло слово "китай".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Поэтому, "Жен" это "Человек", "Жен Мен" - это "люди".
Во вторых ничего не выдумывай про каких-то татар.
Тархтария сформировала Орду, военный Орден для похода в Рассению, так называвемую европейскую часть России, дабы урезонить зрававшихся христианских молодчиков в насаждении иудаизма в форме павлианского учения иудея апостола Павла-Савла-Саула.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
На территории нашей страны изначальная Вера - Инглиизм, упоминаемая ещё в скандинавской "Саге об Инглингах".
То есть нынешние белые англичане - это западные славяне.
Также, Ингляне заселили очень давно континтальную часть так называемой европы, называя её Венея, а не еврейским "европа".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена