Им нас уж точно не понять
Ни для кого не секрет, что наш великий и могучий относится к одним из тех языков, которые трудно даются иностранцам. Даже если житель другой страны на протяжении долгого времени пытается изучить все тонкости русского языка, существуют фразы и выражения, которые способны загнать его в тупик.
Представь себе глаза бедняги-иностранца, когда ты ответишь на его вопрос нашим любимым «Да нет, наверное». Да у него же просто сломается мозг!
И это не говоря уже о таких феноменах, как :
«Большое человеческое спасибо» (как будто бывает нечеловеческое)
«Давай, до завтра!» (непонятно, кто, что когда должен давать)
«Старый Новый год» (уже бы определились, наконец-то, какой он)
«Умереть — не встать!» (и надо же было так придумать выражать восхищение)
«Скатертью дорога!» (неплохая альтернатива послать куда подальше.
«Пойдем побегаем» (что же мы должны всё-таки сделать?)
… и множество других перлов, которые поймем только мы.
Если ты считаешь русский язык логичным, попробуй объяснить иностранцу, почему вилка на столе лежит, стакан стоит, а птичка на дереве сидит.
И только в русском языке :
…есть название части тела, не меняющее своего значения при перестановке слогов. Это ряха.
…можно составить предложение из трёх гласных букв: «Э, а я?!»
…возможно законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: «Решили послать сходить купить выпить».
…ответ на вопрос может звучать как отказ и одновременно как согласие. «Водку пить будете?» – «Ах, оставьте!..»
…пять букв алфавита, стоящих подряд, образуют вопрос: «Где ёж?»
…скотину считают по головам, а правительство – по членам.
Ну и сущий кошмар для иностранца:
— «одень на х@й шапку , иначе уши отморозишь »
— утренник – мероприятие;
— дневник – книжка;
— вечерник – студент;
— ночник – лампа.
Всем православно — кошерного воскресенья!
Источник:
40 комментариев
7 лет назад
Типа иностранцу не понять ) да это ему, тупой П... не понять, а нормальный человек поймет легко, все логично, хотя мы и сокращаем лишние слова, и так все ясно. вот его непонятки списком, прокомментирую чуток:
Большое человеческое спасибо (как будто бывает большое)). Да, для усиления говорим большое, а человек - это звучит гордо, показывает что чел поступил как человек, а не как животное)
Давай, до завтра! (непонятно, кто, что когда должен давать. Школлота,
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
- а по.х.у.й. пишется слитно или раздельно?
- если имеется в виду глубина речки- вонючки , что на краю города-то раздельно, а если моё отношение к Вашей выходке- то слитно.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена