10 русских продуктов, которые иностранцам совсем не по вкусу
Конечно мы не будем расстраиваться по таким пустякам. Любить меньше сало или укроп мы тоже вряд ли станем. Но если у вас в друзьях много иностранцев, лучше не рисковать и не угощать их некоторыми нашими деликатесами.
2. Холодец, он же студень
Как правило, иностранцев сильно смущает внешний вид этого блюда. В их менталитете желе стойко ассоциируется с фруктами. Мясное же желе приводит их в ступор, тем не менее, тем кто все же отваживаются его попробовать, холодец приходится по душе.
3. Квас
Если промышленный квас не сильно пугает иностранцев, то банка с кусками хлеба и дрожжами способна это сделать на ура.
4. Сало
Этот традиционный продукт с чесночком вызывает почти у любого россиянина обильное слюноотделение, а вот иностранцам он непонятен. Как можно есть свиной жир в чистом виде?
5. Квашенная капуста
Квашенная капуста — это традиционное блюдо на нашем столе, она прекрасна сама по себе и в винегрете. За бугром же (не считая Германии), ее сильно недолюбливают. Кому-то не нравится кислый запах, а кто-то убежден, что после засолки в капусте не остается ничего полезного. Последнее утверждение ошибочно. Количество витамина С в этом продукте увеличивается после брожения в 20 раз.
6. Окрошка
Тоже не является блюдом-фаворитом у зарубежных гостей. Квас в сочетании с овощами и яйцами приводит многих в ступор.
7. Селедка под шубой
Этот салат появился в России после революции, приготовил его повар Аристарх Прокопцев, назвав свой салат Ш.У.Б.А. (Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема). Красная свекла в этом салате символизировало алое знамя революции, а входящие в состав сельдь и картофель, были классическими продуктами пролетариата. Тем не менее, салат пришелся по вкусу всем слоям советского общества. Но сочетание входящих в него продуктов откровенно пугает иностранцев.
8. Укроп
Большинство иностранцев ненавидят укроп, кроме Джейми Оливера (тот любит все). Если верить статистике, обычный россиянин за год съедает 1,6 кг укропа. А ведь это правда, мы любим укроп и не мыслим себе жизнь без него. А как же картошечка с селедочкой? Dillwatch,так называется группа в Facebook*, созданная англичанином Шоном Уолкером. Участники группы выкладывают фото блюд, укроп в которых, по их мнению, неуместен. Любовь русских к укропу Уолкер называет «укропная чума».
10. Кисель
Консистенция этого густого напитка приводит иностранцев в ужас (хотя финны тоже его любят, сказывается соседство). Для них же он склизкий и противный. Ну и ладно, сами выпьем.
* Запрещены в РФ
Источник:
503 комментария
7 лет назад
В случае апокалипсиса мы их тоже сожрем.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Но я бы поспорил, поскольку не нравится мне пустое.
Во-первых, здесь, во многом, речь не о продуктах, а о рецептах или отдельных ингредиентах.
Далее: кто сказал, что укроп - русский продукт (да и не продукт он, а сырьё. Продукты надо производить, обрабатывать исходные материалы, сырьё, компоненты). Кто это берёт на себя смелость присвоить права на сало, квашеную капусту и компоты?
Ну, скажем, холодец и Ш.У.Б.А. - реально русские (точнее - советские) по территориальному признаку массового распространения. Но всё остальное?!
Не буду говорить о пост-советских республиках, а буду о других (!) странах. В Болгарии, Польше, Германии, всех не перескажешь европейских странах, весьма уважают вышеназванные деликатесы. Про укроп, совсем не понятно. В тех же европейских странах - в почёте.
Могу сказать, что, например, в Израиле, да и вообще в странах ближнего и среднего Востока, укроп одна из самых популярных приправ к самым разным блюдам, как и масса других, русским людям почти неведомых.
А теперь отдельно о сногсшибательной истории про бойкот и анафему.
Причём здесь шовинизм? И упадок? Если в истории о знатном купце (про которого никто слыхом не слышал) и безвестного повара (о котором теперь интернет полон легенд!) хоть на малую йоту - правда, то название у этого блюда должно было бы быть какое-то более удобоваримое и понятное тому самому люду, что в трактирах тусовался и самогон закусывал провансалем хранцузским.
Кстати, кто-то знает, что "тусоваться, тусовка" пошло от старорусского "туесок"? А дело в том, что из дальних деревень, где девок было мало, молодёжь отправлялась в сёла на посиделки. Путь зачастую был не близок, брали парни с собой берёзовые туески с провиантом, чтобы подкрепиться. А во время посиделок и общения ставились эти туески на общую лавку, которую называли просто "туса". О как!
(Совсем не удивлюсь, если через год-другой эта инфа будет выдаваться за исторически достоверный факт. А мне ведь даже не пришлось искать нелепую расшифровку слову "тусовка". А мог бы. :) )
Удалить комментарий?
Удалить Отмена