За естественность: полячка не брилась целый год ради собственного эксперимента
За натуральность: полячка Соня Цитровска целый год не брила волосы на всём теле ради собственного эксперимента
Еще в подростковом возрасте Соня поняла, что принятые в обществе "стандарты красоты" только вселяют женщинам неуверенность в себе. В какой-то момент она решила, что современное общество давит на девушек, навязывая им то, что они постоянно должны бриться и заставляя их быть "гладкими".
28-летняя Соня живёт в польском городе Гдыня и работает секретарем, она уже три года замужем
Когда год назад девушка взялась за свой эксперимент, она полностью отказалась от бритвы, и пока еще не возвращалась к ней. Супруг Сони активно поддерживает её, однако сначала эта идея показалась ему странной - ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к изменениям.
"Сначала мой муж был в шоке. Он знал меня уже 8 лет, и я всегда удаляла волосы со всего тела. Я много разговаривала с ним, объясняя, как это важно для меня. В итоге он принял меня и поддержал", - рассказывает Соня.
В своём аккаунте в Instagram* девушка часто публикует фотографии, без стеснения демонстрируя растительность на своем теле
Эксперимент Сони оказался очень популярным среди женщин. "Я решила не бриться, потому что я считаю себя красивой, и мне так комфортно, - пишет Соня. - Я получаю много сообщений от женщин, находящихся в похожей ситуации. Я всегда поддерживаю их".
Своим примером Соня хочет вдохновить женщин не следовать стандартам красоты, которые навязывает общество: "Я надеюсь, что мои фотографии покажут другим женщинам, что волосы на теле - это нормально и даже красиво".
* Запрещены в РФ
Источник: — переведено специально для fishki.net
941 комментарий
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
*Как правильно: полька или полячка?
Классики русской литературы чаще использовали второй вариант: Что под буркой такое? Не сукно ли цветное? Нет, отец мой; полячка младая . (А.С. Пушкин); Он был брат прекрасной полячки, обворожившей бедного Андрия (Н.В. Гоголь).
Вместе с тем в первой половине XIX века филологи находят и противоположные примеры. У того же Пушинка: И тот не наш, кто польке злобной, кольцом заветным обручен . А.С. Грибоедов: Что, каково свели концы? Вот с польками быть в ссоре!
Этноним полька , по мнению лингвистов, изначально использовался в разговорной речи; полячка же, напротив, считался литературным вариантом. Такой порядок соответствует принципам словообразования в русском языке: таджик таджичка, узбек узбечка.
С приходом идеологии толерантности в естественные лингвистические законы начала вмешиваться политика. Жителей Польши оскорбляет этноним полячка , они находят в нем оттенок уничижительности. Хотя стоит напомнить, что в классическом русском языке для предания негативного смысла в этом отношении использовалось слово лях : Что, сынку, помогли тебе твои ляхи? (Н.В. Гоголь).
В 1990-е годы академические словари русского языка вняли доводам политиков и стали маркировать этноним полячка как разговорный и устаревший . Тем не менее сейчас ситуация исправлена. В последней редакции орфографического словаря РАН Института русского языка имени В.В. Виноградова слово полячка приводится без каких-либо помет.
Таким образом, правильно: полька и полячка. Оба варианта равноправны.*
(по тексту можете найти сайт - комментарий со ссылкой идти не хочет почему-то)
То есть, мы с Вами обе неправы. )))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена