"Я почувствовал себя Крестным отцом". Американец о жизни в России
Я из приехал сюда из США, штат Алабама. В России я работаю преподавателем русского языка. Я приехал сюда 2015 году. Приехал, потому что хочу путешествовать, хочу посмотреть мир, как живут другие люди и, конечно, улучшить свой русский язык. До того, как я приехал в Екатеринбург, я ничего не знал об этом городе. Единственное, что я знал - здесь была расстреляна царская семья. Я тогда сказал своему отцу: "Я еду в Екатеринбург", на что он ответил: "Что? Ах, да, Свердловск".
Когда я приземлился, был мрачный, серый апрельский день. Не было никаких красок, и я подумал, что здесь я буду все время грустить. Но получилось все совсем наоборот. Теперь я люблю этот город, очень люблю.
Зависть
Чему я завидую, и чего нет в моей стране? Мне нравятся маршрутки. Местные жители много шутят о маршрутках и их водителях, но мне они нравятся - очень удобно добираться. Маршрутки делают много остановок, можно добраться из одной части города в другую, получается довольно быстро. Дороги не впечатляют, здесь довольно много пробок, и тем не менее, маршрутки - самый удобный вид транспорта.
Очень жаль, что мои преподаватели, когда рассказывали мне о России, ничего мне не сказали о том, что существует пломбир. Это просто нечто восхитительное. Я бы хотел достать рецепт, и поделиться им с американскими производителями мороженого.
В Америке очень сложно найти и купить свежий хлеб, а здесь есть магазины, у которых есть собственные пекарни, они пекут свежий хлеб. Белый, серый, какие-то сладости. И все это очень вкусно, мне это очень нравится.
Умом не понять...
Мне трудно понимать некоторые пословицы и поговорки. Вот например: "Море по колено". Мне это сложно понять. Мне казалось, что это должно означать нечто трудное, но оказалось все наоборот. Я спросил у местных ребят, что же это значит, а мне долго и терпеливо объясняли. Еще - "Медвежья услуга". Это когда вместо помощи, получается какой-то вред. Мне тоже это очень долго объясняли, так как это сложно для моего понимания.
Странности
Что в России мне кажется странным... Я привык к довольно большому личному пространству, но в России мне пришлось об этом забыть. Люди в общественных местах стоят очень близко ко мне.
Еще одно различие между людьми в России и в Америке - это манеры. В России меня могут попросить так: "налей мне чая". В США я никого не буду так просить - ни друзей, ни кого-либо другого. Но в России это нормально. Я стал реже говорить "спасибо" и "пожалуйста". В моей речи стало больше императивов повелительного наклонения, я стал как-бы больше требовать, вместо того, чтобы просить более дружелюбно.
Все коту масленица!
Мне нравятся все праздники, потому что мне не нужно работать. Мне кажется, в России больше праздников, чем в Америке. Особенно мне нравится мужской праздник, кажется он называется "День защитника Отечества" и женский праздник. Мужской праздник отмечается 23 февраля, а женский - 8 марта. Это здорово! Праздники для всех. В Америке есть День матери и день Отца. Но если у нас нет детей, то мы его и не отмечаем. Мне нравится, что здесь мужской праздник предшествует женскому. Если подруга сделала вам плохой подарок, то и вы можете подарить ей что-то плохое в ответ.
Случай на миллион
Самая странная история, которая случилась со мной в России. С удовольствием сообщаю вам, что я - международный террорист. Все это случилось недавно. Вечером, примерно в 20.20 я возвращался домой. Я до сих пор могу ясно представить себе эту картину. От трамвайной остановки нужно было перейти дорогу до тротуара. Люди постоянно переходили дорогу в этом месте. Я сам переходил там дорогу может быть 1000 раз, или больше. Вот я иду, слушаю какой-то подкаст, думаю о великолепных пельменях, которые ждут меня дома. И вдруг - оппа, полицейский. Я его не видел, я смотрел в землю. И вот он подходит ко мне. Я занервничал. Все истории о полиции, которые я слышал раньше, ничем хорошим не заканчивались. Я сел к нему в машину, он листал мой паспорт, записывал какую-то информацию. Он вообще не говорил по английски. Его коллега на заднем сидении тоже ни слова не знал на английском. И вот они заполнили какие-то формы, быстро говорили, я понимал может 1 слово из 10. Они выписали мне штраф на 500 рублей за переход дороги в неположенном месте. Так что я теперь чувствую себя, как член мафии. Буквально, как Крестный отец.
Источник:
31 комментарий
7 лет назад
И ещё: "...быстро говорили, я понимал может 1 слово из 10..." И чему же (а, главное, кого) может научить такой ПРЕПОДАВАТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА? :)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Источник:
Удалить комментарий?
Удалить Отмена