Коллекция неудач тату-мастеров
Хотел стать "хранителем своей семьи", а стал "хранителем своих семей". Одна грамматическая ошибка превратила примерного семьянина в многоженца!
Еще один тату-мастер допустил грамматическую ошибку в одной букве - и вместо "пока смерть не разлучит нас" на руках влюбленных красуется надпись "пока смерть не соберет с нас часть налогов". Наверное, у татуировщика образовалась задолженность перед налоговой инспекцией, - вот он и задумался.
Татуировщик не знал, как по-английски пишется слово "сосок" - в результате вместо надписи "мой третий сосок" получилась бессмыслица, к тому же с намеком на расизм - ведь последнее слово по написанию напоминает лишь слово "ниггер".
Это не старая потертая татуировка, а свежая, только что сделанная. Но прочитать ее, как видите, практически невозможно. Быть может, этот тату-мастер тоже не был уверен в своем знании языка и заранее принял меры, чтобы о его грамматических ошибках никто не догадался?
Источник: — переведено специально для fishki.net
8 комментариев
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена