Политик, лидер, cucumber: Медведев написал два странных твита, которые сразу стали мемами
На днях в англоязычном аккаунте Твиттера российского премьера появились два странных сообщения, в которых фигурировали огурцы, "муженьки" и несколько других малопонятных слов. Пользователи Сети удивились и стали гадать, что бы это значило?
12 июня в своем англоязычном аккаунте Твиттера Дмитрий Медведев поздравил соотечественников с Днем России, а затем под постом посла Ирака Хайдара Мансура Хади внезапно перешел с английского на тарабарский.
✖
Сообщение, которое ему предшествовало, также невозможно было разобрать, хотя некоторые слова в нем все-таки были знакомы. Глава правительства четырежды повторил слово "очень" ("very") и один раз упомянул "муженька" ("hubby"). Практически сразу твиты удалили, пресс-служба ДАМ сообщила, что аккаунт был взломан хакерами, но интернет ведь помнит все.
Сначала пользователи Сети стали гадать, что бы могли означать эти загадочные фразы
А затем все решили, что эти фразы идеальны для мемов и использования в любых непонятных ситуациях
Источник:
Посты на ту же тему
233 комментария
6 лет назад
Посол Ирака: ماذا يقول هذا الحمار
Посол Сша : What a [мат]
Посол Аргентины: Los rusos se divierten como siempre
Посол Нидерландов :Niet zeker wat het is, het effect van de sancties. Ha ha ha
Меркель:Ich habe es dir gesagt. Dass die Russen sich nicht in die Wahlen in Amerika einmischten. Sie können sich nicht schützen.
Макрон : Besoin de vérifier votre
Пу: Сказочный, опять свое эсперанто 2.0. продвигает.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена