Зарубежные песни, в которых упоминается Россия
Майкл Джексон - Stranger in Moscow
Одна из самых грустных композиций в творчестве поп-короля появилась на свет в 1993 году, когда на него посыпались обвинения в совращении несовершеннолетних. Джексон по вине СМИ получил множество проблем со здоровьем и оказался совершенно изолирован от мира. "Stranger in Moscow" поначалу была стихотворением и писалась в Москве во время гастрольного тура 1993 года. Именно благодаря тому, что композиция показалась Джексону удачной, в 1996 году альбом "HIStory", в который она вошла, стал полноценной новой пластинкой, а не сборником хитов, как первоначально задумывалось.
Битлз - Back in USSR
Выпущенная в разгар Холодной войны, эта песня была тотчас названа просоветской, хотя, конечно, никакой пропаганды не содержала. Название заимствовано из композиции "Back in the U.S.A." Чака Берри, а во многих строчках можно найти отсылки к чужим песням.
Пол Маккартни: "Эта песня юмористически описывает путешествие русского из Майями Бич. Ему не терпится вернуться в горы Грузии: "Georgia's always on my mind". В ней много подобных шуточек. Я помню, как пытался петь голосом Джерри Ли Льюиса, чтобы настроиться на определенное чувство. Мы также добавили подпевки в стиле "Бич Бойз"."
Стинг — Russians
Легендарный британский музыкант выпустил первый сольный альбом спустя год после распада группы "The Police" в 1985 году. Первым синглом с него стала песня "Russians", музыка в которой была позаимствована у Сергея Прокофьева из его произведения "Поручик Киже". Она отразила страх перед очередным вооруженным противостоянием двух держав и нависшей над всем миром ядерной угрозой. Исполнитель отказался поддерживать какие-либо политические стороны и напомнил, что «нет такой вещи, как победоносная война».
Раммштайн - Moscau
В альбоме "Reise, Reise" трек "Moskau" следует сразу за "Amerika". Столица предстает в образе женщины легкого поведения, одновременно отталкивающая и манящая. Однако, по словам музыкантов, песня – не насмешка, а ода городу, сыгравшему важную роль в жизнях многих из них. Так, гитарист группы Пауль Ландерс в детстве год жил в Москве, а барабанщик Кристоф Шнайдер познакомился здесь со своей первой женой.
Билли Джоэл - Leningrad
Билли Джоэл сочинил эту лиричную композицию, которая, правда, редко исполняется на его живых выступлениях, после своего визита в тогда еще Советский Союз. В ней затрагиваются не только непростые испытания, выпавшие на долю одного из самых красивых городов, но также рассказывается история знакомства музыканта с простыми русскими людьми. В частности, речь идет о сотруднике московского цирка Викторе Разинове, которого можно увидеть в клипе на эту композицию. Джоэл был настолько тронут приемом, который ему был оказан в Советском Союзе, а также общением с Виктором и его братом, что под впечатлением от увиденного написал песню, вошедшую впоследствии в альбом "Storm Front".
Чингисхан - Moscau
Ральф Зигель: «Как-то я проснулся в четыре утра, и мне пришла в голову мысль о Москве. Я сразу встал и наиграл всю песню, без слов и надеялся, что утром вспомню всё то, что проиграл ночью. Утром я встал, прослушал мелодию и убедился в том, что это то, что надо. Бернд и я очень долго работали над этой композицией, особенно Бернд. Он постоянно переписывал текст заново. Проблема была в том, что в тексте не должно было быть политического подтекста. Конечно, восточная атмосфера выдавала себя, и в этом отношении нам очень помогло то, что Олимпийские игры проходили тогда именно в Москве. Тогда я подумал, что надо взять для костюмов олимпийские цвета, их как раз хватал на всех участников группы».
Штефан Трек: «На самом деле в тексте песни рассказывалось о широкой русской душе, которая, ни смотря на беды и несчастья, умеет веселиться и гулять, танцевать на столах».
Cоветское руководство подобных шуток не оценило. А тут ещё язык немецкий, название монголо-татарское — сплошь неприятные ассоциации. Окончательно масла в огонь подлила, запущенная в народ, «утка», что поют в «Moskau» что-то ужасное:
Москау! Москау!
Закидаем бомбами —
Будет вам Олимпиада!
Уа-ха-ха-ха-ха!
На развалинах Кремля
Мы построим лагеря…
Что, впрочем, не мешало ей повально звучать с советских магнитофонов. Говорят, что в новогоднюю ночь фрагмент «Moskau» даже промелькнул по советскому ТВ, а, пустившего песню в эфир работника за это уволили — но это дело тёмное...
Генриетта Хайхель: «Жалко, что у главы государства не было чувства юмора. Надо уметь смеяться над собой. Знали бы вы, что про немцев болтают в Голливуде, — представляют нас полными кретинами с сосиской и пивом в руке! Мы смеёмся…»
Скорпионз - Wind of change
Rомпозиция «Ветер перемен» появилась в эфирах европейских радиостанций в 1990 году и сразу же возглавила все известные хит-парады. По сей день она считается одной из самых продаваемых песен в истории и периодически признаётся лучшей песней века. Впервые посетив Россию, вокалист немецкой группы Клаус Майне был растроган неожиданно теплым приемом. Так и родились строчки «Разве мы могли подумать, что однажды станем близки, как братья?». По признанию музыканта, поездка в СССР, во время которой была написана "Ветер перемен", дала новый толчок творчеству и популярности группы: не будь этого, эта рок-группа, как и множество других, ушла бы в прошлое, уступив место волне "альтернативной музыки", таким командам как "Nirvana".
Бони М - Rasputin
Личность Распутина была окутана слухами уже при его жизни, в которой он выступал в роли загадочного целителя, завоевавшего расположение царской семьи. В соответствии с его фамилией ему приписывали огромные сексуальные аппетиты и даже связь с самой царицей. BONEY M в своей песне довели мифы о Распутине до уровня комизма. Здесь Распутин — настоящая «рашн крейзи лав машин» («русская безумная машина любви»), он спит с царицей, проповедует Библию, пьёт водку и танцует «казачок».
Как известно, советская власть Григория Распутина никогда не жаловала. Тем не менее, когда BONEY M пригласили впервые выступить в Москве в декабре 1978 года, песню «Rasputin» им исполнить не разрешили — слишком карикатурно в ней выглядели русские вообще. Недаром в конце песни слышен вздох: «Ох уж эти русские!». Это не помешало коллективу дать 10 аншлаговых концертов в Москве, да и на советской пластинке песня о Распутине всё же позже вышла.
По злому стечению обстоятельств один из участников "Boney M" Бобби Фарелл скончался в возрасте 61 года в один день с Распутиным - 29 декабря 2010 года в гостиничном номере в Санкт-Петербурге, Россия, через несколько часов после выступления в городе.
Источник:
38 комментариев
5 лет назад
песня из кино про вампиров. тема вечного зла. упоминается убийство царской семьи:
Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long year
Stole many a man's soul and faith
And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game
I stuck around St. Petersberg
When I saw it was a time for a change
I killed the Czar and his ministers
Anastasia screamed in vain
I rode a tank
Held a general's rank
When the Blitzkrieg raged
And the bodies stank
Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
What's puzzling you is the nature of my game, oh yeah
I watched with glee as your kings and queens
Fought for ten decades
For the Gods they made
I shouted out
"Who killed the Kennedy?"
When after all
It was you and me
So let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours
Who get killed before they reached Bombay
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's puzzling you is the nature of my game, oh yeah
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's puzzling you is just the nature of my game
Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads is tails just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint
So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, and some taste
Use all your well-learned politesse?
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's puzzling you is the nature of my game, oh baby
Oh yeah
Tell me baby, what's my name
Oh tell me honey, can you guess my name?
Oh oh oh oh
Tell me honey, what's my name
Oh, just the sweetest, tell me what's my name?
Tell me, sweetie, what's my name
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена