Журналист из Германии рассказал, чем его удивила Россия
В своей статье «13 вещей, которые в России выглядят по-другому» Клаус сразу же предупредил, что он не будет вести речь о таких затасканных клише, как, например, водка. По мнению журналиста, между Европой и Россией существует масса мало очевидных бытовых различий, о которых он и хочет рассказать своим соотечественникам.
Самое первое, что бросается в глаза туристу из Европы, так это то, что большинство россиян практически не владеют английским языком. Подобный факт является жирными минусом, ведь объяснить что-то продавцу в супермаркете становится просто невозможным. Несмотря на то, что в бизнес-сфере с английским в нашей стране дела обстоят весьма неплохо, в обычном обиходе иностранца ждет масса языковых проблем, правда это может стать для приезжего неплохой мотивацией самому начать учить русский.
Не очень хорошо у нас обстоят дела и с улыбчивыми людьми, правда в этот раз Клаус кажется понял, в чем суть такого поведения россиян. Журналист уверен, что русские не улыбаются незнакомцам, так как предпочитают именно искренние и ненатянутые улыбки. Да и старинная поговорка о смехе без причины в России пока еще явно актуальна.
Зато Клауса приятно удивила умиротворяющая поездка в метро. Вот к примеру европейцы в дороге предпочитают именно разговоры, в то время как жители России читают или зависают в интернете, что делает поездку тихой и немного интимной. Правда свои вещи россияне не рискуют ставить на пол, держа сумки и рюкзаки исключительно на коленях.
Так жителям Москвы явно нужно иметь очень крепкие нервы, ведь практически круглосуточно их окружает постоянный шум: громкая музыка в кафе, парках и тротуарах, а также практически «неспящие» строительные площадки.
Больше всего Клауса поразила любовь россиян к своей культуре. Для европейца увидеть человека, читающего настоящую печатную книгу – довольно экзотично. Но в России книги продолжают оставаться для людей истинным хобби. Немец уверен, что такому жирному плюсу русские отчасти обязаны отличной школьной программе. Удивили немца и очереди, которые россияне терпеливо выстаивают перед входами в музеи, а ведь порой на улице наблюдаются довольно низкие температуры. «Замерзать полчаса на морозе ради изобразительного искусства? Нормально!», - поражается журналист.
Довольно неплохой практикой в России точно можно назвать аванс и зарплату. Да, в нашей стране люди получают деньги два раза в месяц. При этом большинство россиян практически не пользуются наличными, ведь при помощи карты здесь можно оплатить буквально все. Клаус не может нарадоваться одному из таких примеров, когда у таксиста не оказалось сдачи с тысячи рублей. Свои 300 рублей пассажир получил прямо на карту благодаря переводу. И здесь приходит очередь ещё одной выгодной российской особенности – интернет здесь берет практически везде. Клаус сокрушается, что уже в получасе езды от Мюнхена у него просто нет доступа к сети. Зато в России он пользовался интернетом даже в отдаленной кавказкой деревне!
Читайте также: "В США это считается дурным тоном". Что шокировало американца в России
Американец Максвэлл Уильям приехал к нам из Каламазу́, штат Мичиган. Преподает в английском разговорном клубе в Петербурге. Ему 25 лет, в России около года. Он рассказал в беседе с ru_open, что его больше всего удивило и впечатлило у нас, и как судьба привела его в Санкт-Петербург:
Источник:
191 комментарий
5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Тут один колбасный эмигрант "похвастался", что свободно владеет несколькими языками. Типа интеллектуал :)
Ему и в голову не пришло, что любой малограмотный африканский или арабский эмигрант из трущоб Германии или Франции такой же интеллектуал как и он :)
Все просто - для большинства жителей нашей страны иностранный язык просто не нужная абстракция.
Ну и не надо забывать, что выучить славянину английский гораздо более сложнее, чем, например, норвежцу.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Как можно выучить иностранный язык, не находясь в соответствующей языковой среде? ;)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
:)
Но в среде, конечно, проще, не спорю. Вопрос, правда, захотят ли нативные спикеры с неумехой разговаривать. Особо учитывая традиционное отношение к "понаехавшим".
На прибалтийских сайтах, вон, регулярно вопли до небес поднимаются, когда к ним в деревенскую глубинку, скажем, продавщицу в магазин присылают, плоховато владеющим "государственным языком". И что-то никто не рвется помочь ей изучить местный язык и отработать произношение.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Чего он там делал?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена