Пасечник
Лейтенант сделал все, что ему было приказано. Когда он возвращался назад, два немецких истребителя ринулись на него. Лейтенант принял бой и сбил один самолет пулеметной очередью.
Второй истребитель стрелял, изворачиваясь, и ранил лейтенанта в обе ноги…
Вечером он очнулся в лощине, на дне которой протекал прозрачный ручей. Лейтенант напился, опустил в воду раненые ноги, разрезал сукно брюк, перевязал раны, отдохнул и, смочив напоследок лицо студеной ключевой водой, пополз вниз по течению ручья.
Несколько раз сознание его угасало. Он припадал к воде и снова полз, пока его глазам не представились разбитые снарядами, сожженные бомбами избушки. Пахло гарью, развалины кое-где еще дымились.
Уцелела самая крайняя ветхая избушка, окруженная яблоневым садом. Сад ограждали старые толстые липы. Между яблонями лейтенант увидел ульи. Он подполз к пасеке, хотел крикнуть, но из-за кустов высунулось румяное девичье лицо и тут же исчезло. Лейтенант застонал. Голова его упала в траву. Услышав шорох, он поднял глаза и увидел пасечника — такого, как их изображают издавна. Пасечник был худ, сед, мал ростом и бос.
Не сказав лейтенанту ни слова, он трижды кашлянул; в кустах опять показалось девичье лицо, потом оно скрылось. Из-за кустов вышла девушка. Дед показал глазами на лейтенанта и качнул головой вправо. Девушка, подчинившись безмолвному приказу, ушла. А дед поднял лейтенанта, как малого ребенка, на руки и понес к пасеке.
Сознание покинуло К. И так, не придя в сознание, он заснул. Очнулся он, когда совсем смеркалось. На пасеке были люди. Лейтенант слышал их голоса. Они говорили по-немецки, они, как разобрал лейтенант, спрашивали старика, не видел ли он русского летчика, спустившегося в этом месте. Старик, очевидно, был глух. Он громко переспрашивал солдат, и те орали ему в уши немецкие и русские слова, а дед все твердил по-русски и по-немецки:
— Не понимаю. Не понимаю. Говорю: не слышу. Туг стал на ухо, вот оно что.
Один из солдат крикнул:
— Откуда эта старая собака знает наш язык?
Старик тем же бубнящим тоном ответил, что, мол, в 1915 году угодил в плен, три года отсидел в Баварии, ну и подучился.
Солдаты потребовали меду. Дед отвечал, что мед будет позже, в августе, а если, мол, не верите, сломайте ульи и забирайте, что есть.
— Ты, старый пес, — сказал один из немцев, — может быть, и русского летчика спрятал там, где много пчел?
Старик промычал что-то в ответ. Солдаты опять начали кричать, но дед стоял на своем.
— Вилли, тряхни этого пса и пойдем.
Вилли тряхнул старика, и К. услышал его короткий стон. Потом все смолкло — люди ушли, старик затих.
— Дед, а дед, — приглушенно сказал лейтенант. — Что с тобой, дедушка?
— Ничего, скулу сучьи дети чуть не свернули, — отвечал старик, подходя к лейтенанту. — Ты лежи пока.
— Мне лежать нельзя. У меня срочное донесение, понимаешь? Меня надо переправить к нашим.
Дед молчал, вслушиваясь в вечерние шорохи. Из сумеречного света появилась девушка.
— Они пошли по Кривой просеке, — сказала она.
— Кто там?
— Там сидит Сысой.
— Прокукуй, что идут двое, пулемета при них нет.
Девушка ушла.
Через несколько минут вдали быстро закуковала кукушка. Потом она смолкла и через короткий промежуток прокуковала еще два раза. Дед слушал, вытянувшись всем телом. Прошло еще десяток минут, и в лесу раздались два выстрела. Дед сказал:
— Хромой, в армию не взяли, а стреляет ловко. И все за Анюткой моей увивается. Слыхал, как в леску-то два раза грохнуло? Его работа. Хорошо тебе лежать-то?
— Хорошо.
— Анютка перевязала. Обучилась. Вот к ночи мы тебя в другое место переправим, там тебе совсем лафа будет, не хуже лазарета.
— Меня к своим переправить надо, а не в лазарет! — рассердился лейтенант. — Я тебе говорю: срочное сообщение.
— А ты не ори, ты расскажи, авось помогу.
Лейтенант рассказал пасечнику, какое это важнейшее дело. Командование должно узнать о движении вражеского транспорта и выслать к мосту саперов, чтобы взорвать его, и силы, чтобы помешать врагу переправить транспорт через речку.
Пасечник слушал лейтенанта рассеянно, и чем больше тот волновался, тем равнодушнее к рассказу казался дед.
Проснулся лейтенант в другом месте. Это была пещера, пробитая в глинистом массиве холма. В пещере горел костер. Вокруг него сидели люди с винтовками. Их было шестеро, молодых и пожилых. Девушка, которую лейтенант видел на пасеке, помешивала ложкой в котле, стоявшем над костром. В углу лейтенант увидел белую фигуру пасечника. В пещеру вошел грузный парень. Он припадал на правую ногу.
«Ага, вот и Сысой», подумал лейтенант.
— Ну, сколько нынче? — спросил бородатый человек, безучастно смотревший в огонь.
— Пятеро, — неопределенно сказал Сысой.
Он сел к костру почти рядом с лейтенантом, вынул из кармана нож и на прикладе винтовки поставил пять отметин.
— Ну, а что с каменоломней? — помолчав, спросил Сысой. — Ушла разведка?
— Лаврушка убежал, — сказала Анна. — Садитесь, готово. — Она сняла котел. — Дед, разбудить летчика аль пусть поспит?
— Я не сплю, — отозвался лейтенант.
— Похлебайте с нами лапши, — сказала Анна, и ясная улыбка снова осветила ее лицо. — Я молочную лапшу сварила. Коров бабы в дальнем лесу стерегут, приносят молоко. Погодите, не шевелитесь, я вам налью в плошку.
В отблеске костра метнулась тень, и лейтенант увидел худенького мальчика с огромными, блестящими от восторга глазами. Он подсел к пасечнику и что-то зашептал. Старик бросил ложку и встал.
— Будя! — скомандовал он. — Доедим после. Одевайся, Сысой! Вот это поширше. А это я надену. Матвей, скликай своих к каменоломне! Лаврушка, беги к ивановским, пусть передадут по цепочке, чтобы у моста собраться ко вторым петухам!
Все, кто был в пещере, кроме Сысоя, Анны и деда, ушли.
— Значит, так, товарищ командир, — сказал пасечник, подсаживаясь к лейтенанту. — Моя такая диспозиция, — ввернул он щеголеватое военное словцо. — Тут у нас недалеко есть каменоломня. Мы камень ломали для дороги, и там осталось динамиту — на три моста хватит! Все бы ничего, но в самой каменоломне нынче появились немцы. Штаб какой-то. Стоят машины. Солдаты ходят… Теперь так. Мы с Сысоем снимем часовых. Я по-немецки болтаю, аж с плена осталось. Тут наши поднавалят с Матвеем. Мы и динамит выручим, и немцев поубиваем, и машину заберем. Сысой тебя и доставит к рассвету до наших.
— Летчика я не пущу, — вдруг сказала Анна. — Куда ему ехать? Изойдет кровью, только и всего. Он тут полежит.
— В меня характером, — сказал пасечник весело. — Крутая девушка! Видно, придется ехать Сысою одному. Он тут дороги знает. Вы напишите своим, чего надо делать, он довезет.
— Дайте мне сумку, — сказал лейтенант. И он принялся писать донесение.
На заре лейтенанта разбудил сильный грохот. С крыши пещеры посыпались глина, песок и камни.
У входа в пещеру стояла Анна.
Через минуту раздался еще один взрыв. Лейтенант засмеялся. Девушка обернулась, приложила палец к губам. В лесу было совсем тихо. И лейтенант удивился приказанию девушки. Но тут его ухо уловило далекий гул самолетов.
Прошло несколько минут, и в той стороне, откуда слышались первые взрывы, началась катавасия.
— Бомбят! — крикнул летчик. — Слышишь, Анюта, наши прилетели!
— Значит, Сысой доехал, — сказала девушка и облегченно вздохнула.
Николай Вирта
Партизаны Великой Отечественной войны советского народа, Ленинград, 1941г.
Источник:
6 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Брел плюгавенький мужичонка.
Как глазенки паршивые жмурил,
Как залазил в пчелиный он улей.
Как залазил в него с головой,
Как пчелиный кружил над ним рой.
Как собаки не унимались,
Как в окошках огни загорались.
И как пасечник сонный с ружьишком
Выбегал матерясь из домишка,
Как стрелял по постылому вору,
Как скатилося тело под гору.
И как ползали, ползали пчелки
На кровавом лице мужичонки
В бороде собирая свой мед
И на лбу, холоднющем как лед.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена