Неизвестные 12 стульев: неочевидные факты о романе
«Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?» - пожалуй, одна из самых известных фраз Остапа Бендера. Потрясающи роман «Двенадцать стульев» подарили многим людям те самые моменты смеха над книгой и осмысления того, что в жизни далеко не все потеряно. Рассказываем о не самых известных фактах о двух романах.
Наполеон
К слову, 13 декабря Евгению Петрову исполняется 119 лет. Не секрет, что знаменитый одессит – брат Валентина Катаева. И ходит присказка, будто тот самый Катаев подарил паре авторов сюжет «Двенадцати стульев».
Но мало кто вспоминает о еще одном писателе – Артуре Конан-Дойле, у которого есть рассказ «Шесть Наполеонов».
Если коротко: это гипсовые бюстики, внутри одного из которых спрятана жемчужина. И вот за ней двое бандитов, один из которых в конце перерезает другому горло. Сообщество писателей не могло не заметить такого сходство. И после выхода книги Ильфу и Петрову подарили коробку с шестью пирожными «наполеон».
Малороссия
Краеведы, знакомые с романом, утверждают: Старгород – это Старобельск Луганской области. Рядом с ним находились деревня Чмыровка и Лучанск (тот же Луганск).
Почему это место? Именно здесь в свое время побывали писатели в командировке. И жизнь жителей их вдохновила на создание такого городка.
Прототип Остапа
Осип Шор
Сложно поверить, что человек, похожий на Остапа Бендера, мог существовать в реальности. Но Валентин Катаев поддержал всеобщее мнение: Остап был списан с Осипа Беньяминовича Шора, одесского авантюриста.
Этот человек затем служил в уголовном розыске и имел то самое атлетическое телосложение и черноморский характер.
Одесса, 1910-е
Также журналисты писали, что в 1918-1919 годах Шор, возвращаясь из Петрограда в Одессу, выступал в роли Великого Комбинатора. Он то представлялся художником и устраивался на пароход, то назывался гроссмейстером, практически не умея играть в шахматы, то выдавал себя за агента антисоветской организации, то обещал жениться на пухленькой даме.
Но в 1937 году Осип Шор на пять лет попал в лагерь, а под конец жизни работал проводником в поездах. Умер он в 1978 году.
Правда, есть расхожее мнение, что прототипом Остапа мог быть сам Катаев.
«Катаев примерно так выглядел, примерно так шутил. Кстати, на портрете в первом книжном издании портрет Остапа Бендера – портрет Валентина Катаева», - отмечает комментатор первого полного варианта романа Давид Фельдман.
Валентин Катаев
Другие прототипы
Опять же, Валентин Катаев рассказывал, что практически все персонажи списаны с него и с друзей-знакомых. Правда, о себе он говорил, что с него списали инженера Брунса.
Племянница первой жены Катаева Людмила Коваленко рассказывала, что прототипом Эллочки-людоедки стала ее тетя Тамара Сергеевна, которая работала ретушером, Фимы Собак – стала подруга Тамары Раиса Сокол, которая затем стала фронтовой медсестрой.
Обе они были очень дружны и постоянно говорили о различных вещах.
А вот Воробьяниновым стал двоюродный дядя Петрова и Катаева – когда-то он был председателем уездной управы.
Шахматы
Идею «Межпланетного шахматного турнира» выдвинул журнал «Метрополитэн ревю». Журналисты в шутку предлагали организовать матч между Землей и Марсом в Сахаре. А вот в городе Корк был действительно дан матч одновременной игры на 50 досках, который якобы давал знаменитых русский гроссмейстер Царицын.
Правда, ирландцы – на то и ирландцы, и уже во время игры библиотекарь шахматного клуба разоблачил самозванца: им оказался безработный Дерек Лекман. В ходе игры он успел проиграть 14 партий.
Затем о такой партии в Васюках написали в австралийском «Сиднее Джорнал». Там авторский коллектив воспроизвел произошедшее в романе и перенес действие в Австралию, переименовав Остапа в Остина Бенда.
Главы
В первой версии романа, напечатанного в журнале «30 дней» было 37 глав, в первой книжной версии – 41, а во втором издании осталось 40 глав. Некоторые из знатоков связывают такое изменение с требованиями цензуры. Ко всему прочему, появились существенные сокращения, исключены сомнительные шутки и добавлена динамика. Оттуда пропала чересчурная злободневность, пародии на литераторов и другие детали. В изначальном виде роман был выпущен лишь в 1997 году.
К слову, был и спин-офф «Двенадцати стульев»: в журнале «30 дней» под названием «Прошлое регистратора загса» были напечатаны главы о дореволюционной жизни Кисы Воробьянинова.
Кому понравился роман
Набоков
Удивительно, но плод советской литературы оценили не только советские граждане, но и русская эмиграция.
«Ильф и Петров, два необычайно одаренных писателя, решили, что если взять в герои проходимца авантюрной складки, то, что бы они не написали о его похождениях, критиковать их с политической точки зрения все равно будет невозможно, поскольку <...> героя плутовского романа нельзя обвинять в том, что он плохой коммунист или коммунист недостаточно хороший», - отмечал в интервью придирчивый к советской литературе Набоков.
Экранизации
12 стульев Мэла Брукса
Роман экранизировали очень много и очень часто. Но мало кто знает, что одну из них снял Мэл Брукс, режиссер, известный своими комедиями. Сам он сыграл дворника Тихона.
В нацистской Германии тоже сняли экранизацию. Действие там перенесли в Австрию, Воробьянинова назвали Феликсом Рабе, Остапа – Алоисом Хафбауэром, количество стульев увеличили до 13, а в титры не взяли фамилию Ильфа. Конечно, из-за его происхождения.
Безусловно, роман стал культовой классикой ранней советской литературы. В следующий раз мы расскажем вам о «Золотом теленке». А вам импонировал Остап?
Источник:
37 комментариев
3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена