История красивой песни. Vanessa Paradis - Joe le taxi (1987)
Как ни странно, но история песни про таксиста Джо в исполнении 14-летней француженки Ванессы Паради связана с одной женщиной, которая родилась в 1955 году в деревне Лардозе, рядом с небольшим португальским городком Каштелу-Бранку, который находится недалеко от границы с Испанией. Её звали Мария Жозе Лео Душ Сантуш и её юные годы были не особо радостные.
Дело в том, что Мария имела нетрадиционную ориентацию, была лесбиянкой, что явно не понравилось её родителям.
В итоге какое-то время она провела принудительно в клиниках, где из неё "изгоняли нечистую силу", родители в итоге перевели её в католическую школу. На тот момент в Португалии был режим "Нового государства" (1933-1974), идеологом которого был премьер-министр Антониу де Оливейра Салазар, который придерживался консервативных католических мировоззрений, а все "сексуальные отклонения" лечились с помощью психиатрических больниц и церкви. В 1974 году из-за такой обстановки 19-летняя Мария переезжает во Францию, в Париж, где уже проживала её сестра. В Париже она начинает одеваться как мужчина (костюм, галстук, жилетка и шляпа) и представляется как Джо. Она вместе со своей знакомой начинает работать официанткой в баре , но в свободное время часто подрабатывала в качестве таксиста. В начале 1980-ых гг. её как "ночного таксиста Джо" уже хорошо знают посетители известных в столице баров Hellzapoppin и Jeu de Dames. Позднее она переходит работать штатным таксистом в бар Le Privé на Елисейских полях, её клиентами становятся знаменитости, при этом это заведение посещает разнообразная публика, а не только "определённой сексуальной ориентации".
Таксист Джо, Париж, 2015 г.
Однажды в её белую Opel Ascona сел французский поэт и писатель Этьен Рода-Жиль, уроженец Каталонии (его семья бежала из Испании в 1939 году из-за режима Франко).
Étienne Roda-Gil
Мария очень любила поболтать со своими клиентами, рассказать свою историю жизни, не избежал такого сценария во время трёх поездок и Этьен. После этого он спросил у неё, не возражает ли она, что он напишет песню про неё. Мария согласилась, хотя она даже не знала, что он был известным автором песен. Так Этьеном Рода-Жиль была написана песня Joe le taxi, музыку для песни написал французский композитор Франк Лангольф. Прообраз "таксиста Джо", Мария Жозе Лео Душ Сантуш, умерла в 2019 году в возрасте 64 лет (онкология).
Franck Langolff
Этьен вместе с Франком работали над первым музыкальным альбомом Certitude для Софи Марсо, который в итоге провалился. Французский продюсер Дидье Пейн в 1986 году познакомил авторов со своей племянницей Ванессой Паради, которая ещё в 1980 году в возрасте семи лет пела на детском телешоу L'École des Fans, "шоу талантов" и предложил им написать песню для неё. В итоге такой песней стала Joe Le Taxi, которая вышла на сингле в апреле 1987 года.
Ванесса Паради и Серж Генсбур
Песню, как и саму Ванессу, ждал ошеломляющий успех. Через три месяца сингл возглавил хит-парад Франции и находился там целых одиннадцать недель. Ванессу приглашают на десятки телешоу, её фотография появляется на обложке популярных журналов. Сингл достиг Топ-10 в хит-парадах ФРГ, Бельгии, Швеции, Норвегии и даже Ирландии (2 место) и Великобритании (3 место), что было неожиданно для франкоязычной песни. Последний раз такое в британских чартах до этого удавалось Сержу Генсбуру с Джейн Биркин в 1969 году - та самая Je t'Aime (Moi Non Plus).
В первой половине 1987 года Жаном-Себастьяном Делиньи был снят видеоклип, где по сюжету темнокожий таксист Джо работает в Нью-Йорке, разъезжая на жёлтом Chevrolet Nova.
В другой версии клипа "таксист Джо" едет уже вместе с Ванессой на синем Grandin Dallas по Мартинике.
В 1988 году сингл вышел в испаноязычных странах (была записана версия на испанском языке), а также в Италии, Португалии, Австралии и Японии.
В Бразилии была популярна кавер-версия на португальском языке Vou de taxi в исполнении местной звезды, певицы и телеведущей Анжелики на португальском языке.
В США сингл выйдет лишь в марте 1989 года, при этом Ванесса не участвовала в его продвижении, она была занята съёмками в фильме Жан-Клода Бриссо "Белая свадьба". Поэтому здесь сингл полностью провалился.
На песню было выпущено большое количество кавер-версий и ремиксов. Здесь только некоторые из них.
Версия на кантонском диалекте от гонконгской певицы Присциллы Чан (1988):
На немецком языке спела в 1990 году певица Аня Кренц:
В 1989 году Ванесса Паради бросила школу, чтобы продолжить свою музыкальную карьеру. Дебютный альбом M&J имел популярность только во Франции. В дальнейшем она достигнет больших успехов уже как модель (Chanel) и актриса, при этом не бросив музыкальную деятельность.
Источник:
14 комментариев
2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена