Французский, это ещё ничего. Да, непривычно, но достаточно жёстко стандартизированно. После французского и испанского английский для меня крайне непредсказуемый, в плане фонетики.
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Οι- это тоже и.
Гамма читается как глухое гэ и пишется так только в греческих словах. А в иностранных звонкое г пишется γκ. Γκαλερί - галерея.
Зато о - везде о, и под ударением и без.
Для звука у используется дифтонг ου, который иногда пишут как один символ - как буква о с ножками.
Приходите к нам в греческий. Для русского уха в нем всего два несуществующих в русском звука (если не считать гэ) - дельта и фита. Хоть они и начинаются с вполне понятных д и ф, произносятся немного по-другому.
Οι- это тоже и.
Гамма читается как глухое гэ и пишется так только в греческих словах. А в иностранных звонкое г пишется γκ. Γκαλερί - галерея.
Зато о - везде о, и под ударением и без.
Для звука у используется дифтонг ου, который иногда пишут как один символ - как буква о с ножками.
А ещё для названий согласных звуков добавляют не э, а у. СуКу - это СК, распространенное обозначение выходных, уик-энда.
Приходите к нам в греческий. Для русского уха в нем всего два несуществующих в русском звука (если не считать гэ) - дельта и фита. Хоть они и начинаются с вполне понятных д и ф, произносятся немного по-другому.
Οι- это тоже и.
Гамма читается как глухое гэ и пишется так только в греческих словах. А в иностранных звонкое г пишется γκ. Γκαλερί - галерея.
Зато о - везде о, и под ударением и без.
Для звука у используется дифтонг ου, который иногда пишут как один символ - как буква о с ножками.
А ещё для названий согласных звуков добавляют не э, а у. СуКу - это СК, распространенное обозначение выходных, уик-энда.
Приходите к нам в греческий. Для русского уха в нем всего два несуществующих в русском звука (если не считать хохляцкого гэ) - дельта и фита. Хоть они и начинаются с вполне понятных д и ф, произносятся немного по-другому.
Οι- это тоже и. Гамма читается как глухое гэ и пишется так только в греческих словах. А в иностранных звонкое г пишется γκ. Γκαλερί - галерея. Зато о - везде о, и под ударением и без. Для звука у используется дифтонг ου, который иногда пишут как один символ - как буква о с ножками. А ещё для названий согласных звуков добавляют не э, а у. СуКу - это СК, распространенное обозначение выходных, уик-энда. Приходите к нам в греческий. Для русского уха в нем всего два несуществующих в русском звука (если не считать хохляцкого гэ) - дельта и фита. Хоть они и начинаются с вполне понятных д и ф, произносятся немного по-другому.
23 комментария
Год назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
фр. Rémi Martin - рус. Реми Мартен.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Гамма читается как глухое гэ и пишется так только в греческих словах. А в иностранных звонкое г пишется γκ. Γκαλερί - галерея.
Зато о - везде о, и под ударением и без.
Для звука у используется дифтонг ου, который иногда пишут как один символ - как буква о с ножками.
Приходите к нам в греческий. Для русского уха в нем всего два несуществующих в русском звука (если не считать гэ) - дельта и фита. Хоть они и начинаются с вполне понятных д и ф, произносятся немного по-другому.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Гамма читается как глухое гэ и пишется так только в греческих словах. А в иностранных звонкое г пишется γκ. Γκαλερί - галерея.
Зато о - везде о, и под ударением и без.
Для звука у используется дифтонг ου, который иногда пишут как один символ - как буква о с ножками.
А ещё для названий согласных звуков добавляют не э, а у. СуКу - это СК, распространенное обозначение выходных, уик-энда.
Приходите к нам в греческий. Для русского уха в нем всего два несуществующих в русском звука (если не считать гэ) - дельта и фита. Хоть они и начинаются с вполне понятных д и ф, произносятся немного по-другому.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Гамма читается как глухое гэ и пишется так только в греческих словах. А в иностранных звонкое г пишется γκ. Γκαλερί - галерея.
Зато о - везде о, и под ударением и без.
Для звука у используется дифтонг ου, который иногда пишут как один символ - как буква о с ножками.
А ещё для названий согласных звуков добавляют не э, а у. СуКу - это СК, распространенное обозначение выходных, уик-энда.
Приходите к нам в греческий. Для русского уха в нем всего два несуществующих в русском звука (если не считать хохляцкого гэ) - дельта и фита. Хоть они и начинаются с вполне понятных д и ф, произносятся немного по-другому.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена