Актёра из сериала Last of Us обвинили в «ненависти к женщинам»
Причина - его слишком большой гонорар. Нетолерантно, однако.
Есть такая закономерность: когда « в верхах» хотят продвинуть какую-нибудь инициативу, то начинают с медиа. Внезапно в СМИ начинается бурное обсуждение нужной темы, по ТВ и в сети идут бурные споры и дебаты. А в фильмах/сериалах эту идею показывают в строго положительном свете.
Такой вот нехитрый приём.
В США главным «двигателем» изменений стали соцсети и Голливуд. Если вспомнить, то как только всерьёз заговорили о феминизме, то на экранах сразу стали бегать сильные и независимые женщины. Они были и до этого, но потом стали появляться в каждом первом проекте. С расовыми вопросами было примерно так же: ещё в 1990-х можно было снять «Криминальное чтиво» с известной сценой, в которой «подпортили» Марселласа Уоллеса - теперь это немыслимо.
Персонаж слева уже понимает, к чему всё идёт
Ну а сейчас изо всех сил продвигают тему ЛГБТ, начиная от большого кинематографа, заканчивая диснеевскими мультиками.
Мультфильм «Вперёд»
Не избежали этого и сериалы: недавний релиз Last of Us - про зомби, грибы и дерзкого подростка - вызвал восхищение в «прогрессивных кругах» и неоднозначную реакцию в традиционных. Всё дело в одной из серий - там показывают «крепкую мужскую любовь» двух второстепенных персонажей. Никакой важной роли в сюжете они не играют, но под них выделили почти полтора часа.
Кадр из Last of Us
Но даже «повесточка» не помогла: Педро Паскаля, исполнителя главной роли, обвинили в ненависти к женщинам. Он, видите ли, получал по $600 тысяч за каждую серию. А Белла Рамзи - тот самый подросток - всего $70 тысяч. По мнению феминисток, Паскаль пользовался «своим полом и возрастом», поэтому и получал почти в 9 раз больше. На робкие замечания о том, что он просто известней и гораздо опытней Рамзи, активистки не обращают внимания.
Педро Паскаль и Белла Рамзи
Так что во втором сезоне девушке гонорар немного «подтянут» - чтобы никто не возмущался и не скандалил. Ну или Паскалю зарплату уменьшат и пусть только попробует возразить.
Источник:
79 комментариев
2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
«Последние из нас» вообще на русском языке звучит не очень, мы так не говорим.
так как грамматика английского языка намного проще, чем грамматика русского, у «Last» в названии можно перевести и как «последнИЕ» и как «последнЯЯ, последнИЙ». Так что, возможно, смыслов в оригинальном названии больше, чем нам кажется.
Самая главная причина это то, что «Последние» намного длиннее, чем «Одни», и варианты компоновки арта для игры пришлось бы переделывать специально под русский язык, потому что это слово не влезало бы никуда.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
как например Фаллаут они решили перевести как "возрождение" - порой есть момегы когда не получается перевести какое то понятие и лучше оставить его на языке оригинала, как например фамилии актеров иначе "Уилл Смитт" станет "Уилл Кузнец" а "Боб Фишер" "Бобом Рыбаком"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена