"Витпуджи": китайские девушки носят платья российских школьниц с непонятной надписью на ленте
Внезапно китаянки поняли, что знакомая всем школьная форма из СССР- это круто и очень модно. Адаптация любимого наряда выпускниц в Поднебесной прошла успешно, но есть нюанс.
Школьницы прошлого носили форменные платья и не подозревали, что эта одежда когда-то станет модной. Современные девчонки-выпускницы покупают эти платья для последнего звонка.
А китаянки пошли дальше, превратив их в обычную одежду. Правда, очень креативную и модную. Наряд из платья и белого кружевного фартучка разлетается на маркетплейсах как горячие пирожки.
Не забыли и о ленте, которую обычно надевают выпускники. Вот только надпись на ней содержит непонятное слово. Что за "витпуджи"? - недоумевали россиянки, пока кого-то не осенила догадка.
Это же "Выпускник", правда, в адаптированном китайцам варианте!
А потом появилась более правдивая версия происхождения загадочного слова:
Хотя версия с "выпускником" нам нравилась больше. В России когда-то тоже щеголяли "Абибасами", и никого это не смущало. А теперь китайцы носят школьную форму и сумки с рекламой цемента - и тоже хорошо.
Источник:
34 комментария
Год назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена