От «Джона Уика» до Чехова: 8 голливудских знаменитостей, которые в силу разных причин выучили русский язык
Русский язык считается одним из самых сложных для изучения в мире. Мы, являясь носителями, порой зависаем при выборе ударения или правильного написания.
А эти знаменитости не испугались трудностей и освоили великий и могучий в той или иной степени. Кто-то учил его для роли, кто-то - из любви к литературе, а кто-то... просто для крепкого словца. Кто же эти умники и умницы?
Во время учебы в школе-студии МХАТ Олсен освоила не только литературный русский, но и нецензурную лексику. Не без помощи студентов, конечно. Теперь она с удивлением замечает, что в Нью-Йорке русские туристы нередко принимают её за свою.
Харди благодаря ДНК-анализу выяснил, что на 22% он — сибиряк и даже посетил «родину» для шоу «Путешествие в экстрим». А ради роли в триллере «Номер 44» он учил русский, хотя позже признал свой акцент ужасным.
Британская актриса изучала русский в Оксфорде, чтобы читать Чехова в оригинале. В 2020 году она удивила поклонников, прочитав монолог из «Чайки» с почти идеальным произношением.
Файнс выучил язык для роли в фильме «Две женщины» по Тургеневу. Актёр занимался с педагогом и оттачивал каждое слово, слог и звук. Позже он сыграл Пушкина в фильме «Нуреев. Белый ворон», произнося реплики по-русски. Файнс признаётся, что обожает Россию и особенно классическую русскую литературу.
Для роли русского бандита в «Порок на экспорт» (2007) Мортенсен не только скрупулёзно изучал язык с преподавателем, но и инкогнито путешествовал по России, изучая речь и нравы. Его произношение оказалось настолько убедительным, что принесло номинации на «Оскар» и «Золотой глобус». Вигго практически полиглот, и по поводу изучения ставшего в арсенале шестым языка пошутил, что после эльфийского сложностей с овладением ненормативной русской лексикой у него не возникло.
Уругвайская актриса, звезда «Дикого ангела», не только выучила язык, но и получила российское гражданство. Началось всё с сериала «В ритме танго». Актриса с удивлением обнаружила, что русский даётся ей проще по сравнению с международным английским. Она поёт песни на русском, включая «Нам нужна одна победа» Окуджавы.
Хотя Джаред Лето впервые заговорил по-русски в фильме «Оружейный барон» (2005), где сыграл брата персонажа Николаса Кейджа, настоящая любовь к языку пришла позже, благодаря гастролям и фанатам.
В 2010-х фронтмен Thirty Seconds to Mars не раз приезжал в Россию с концертами. На выступлениях в Москве и Санкт-Петербурге он удивлял поклонников, вставляя в речь русские фразы. В ответ зал скандировал его имя, а Лето с улыбкой повторял простые, но тёплые слова.
Актёр начал учить русский на съёмках «Джона Уика», но по-настоящему погрузился в процесс во время работы над фильмом «Профессионал» (2018). Съёмки в Санкт-Петербурге и Сибири помогли ему освоить живую речь.
Ривз считает русский язык красивым, музыкальным, богатым и насыщенным интонационно. И хотя свободно говорить он пока не может, актёр увлечённо читает русскую классику.
Источник:

48 комментариев
5 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена