Осторожно, МАТ!
Если Вы сюда зашли, значит Вы принимаете словооборот и не жалуетесь на лексику в видео
Уже как минимум три раза покупал что-то на улице, и пора бы понять что продают там один хлам, но нет - продолжаю наступать на грабли. Неделю назад пошел за питьевой водой в будку, стою наливаю. Подходит поддатый мужик: "Купи монеты!"
Люди, любящие ностальгировать об ушедших временах, часто забывают, насколько противной была жизнь в прошлом. Отсутствие водопровода, переносящие болезни паразиты, беспомощная медицина — по сравнению с теми временами мы живем в настоящей стерильной утопии.
Жизнь в грязном мире означает повышенный спрос на работников, готовых испачкать свои руки каким-нибудь особенно отвратительным способом. Вот шестеро настоящих героев истории.
Что бы описать, что делают люди ради денег, понадобится больше бумаги, чем тратиться на их производство. Так что вроде бы нет нужды вдохновлять людей на новые подвиги на этом поприще. С другой стороны, рутина заедает. Когда тебя день за днем облапошивают одним и тем же примитивным способом, это скучно. Так и хочется открыть курсы повышения квалификации для финансовых мошенников и показать, каких высот достигали подлинные мастера этого дела.
Фотография может рассказать больше, чем тысяча самых прекрасных и трогательных слов. Мы собрали для вас именно такие впечатляющие снимки, сделанные в разных уголках земного шара. Ни один кадр не оставит вас равнодушными. Они полны добра, любви, сострадания, мужества, красоты — всего того, чем так прекрасна жизнь. Да, в ней есть боль и несправедливость, но она того стоит.
Иллюстрации художника Artgerm2 aka Stanley Lau: часть 13
Локомотиву достаточно сложно начать движение, и сдвинуть состав с места. Так что, пробуксовка колес поезда по рельсам явление вполне нормальное. И для увеличения трения под колесо подсыпается мелкий песочек, который по трубам поступает из баков для хранения.
Йоулупукки (фин. Joulupukki) — в поздней финской традиции — Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово. Исторически сложилось так, что слово является омонимом финского языка, Йоулупукки в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл». Последний изображается в виде соломенного козла и также сопровождает рождественские праздники. Традиция мало отличается от аналогичной в других скандинавских странах.
