Минобороны РФ опровергло информацию о ЧП с подлодкой в водах Швеции
Минобороны России опровергло появившуюся в шведских СМИ информацию о возможной аварии российской подводной лодки в территориальных водах Швеции.
Шведский военный штурмовик в водах Стокгольмского архипелага, 18 октября 2014. Фото: Reuters
Об том, что информация о ЧП с российской подлодкой в шведских водах не соответствует действительности, заявил официальный представитель Минобороны.
<div>
</div><div>"Подводные лодки ВМФ России, как и надводные корабли, выполняют задачи в акваториях Мирового океана в соответствии с планом. Никаких нештатных и, тем более, аварийных ситуаций с российскими военными кораблями не было и нет", – отметил он.
</div><div>
</div><div>Ранее шведская газета Svenska Dagbladet сообщила о том, что с иностранной подводной лодки, которую в районе Стокгольмского архипелага с пятницы ищут шведские вооруженные силы, была зафиксирована радиопередача на частоте, которая обычно используется Россией в экстренных ситуациях. Кроме того, сигнал был зафиксирован на русском языке и был якобы принят в Калининграде, "в штабе Балтийского флота".
</div><div>
</div><div>Представитель Вооруженных сил Швеции Эрик Лагерстен заявил, что ВС Швеции пока не могут "ни подтвердить, ни опровергнуть" появившуюся в СМИ информацию об иностранной подлодке. "Сейчас мы проводим разведывательную операцию в районе Стокгольмского архипелага с применением приборов оптического наблюдения и судов с высокоточными датчиками",- заявил он.
</div><div>
</div><div>По словам Лагерстена, цель операции – установить, была или есть в этом районе активность иностранных подлдок. Лагерстен отказался приводить какие-либо подробности поисковой операции.
</div>
Источник:
29 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
За инцидент в территориальных водах Швеции получила на флоте ироническое прозвище «Шведский комсомолец». Западная пресса также упражнялась в остроумии, назвав её Whiskey on the rocks. Игра слов в том, что это выражение, означающее обычно просто виски со льдом, в этом контексте переводится как лодка 613 проекта на скалах, или на камнях (НАТОвское название советских лодок этого проекта — как раз «Whiskey»).Впоследствии списанная лодка по одной версии была куплена и перевезена в Швецию, где использовалась в качестве музея[3], по другой версии — разделана на металл[2]. Более вероятно второе, а в Швецию попала другая лодка СФ того же проекта, а именно — С-342[2], которую переименовали в U-137 (именно так в 1981-м западная пресса именовала «Шведского комсомольца», поскольку настоящий тактический номер С-363 им был неизвестен). Но в Швеции С-342 теперь выдают за ту самую лодку.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена