Почему мы не пишем «жури», «доч» и «огурци»? 52 года несостоявшейся реформе русского языка!
«Предложения по усовершенствованию русского языка» были подготовлены комиссией Института русского языка. Комиссия под председательством академика В. В. Виноградова, куда помимо ученых, преподавателей вузов и учителей в разное время входили писатели Корней Чуковский, Константин Федин, Леонид Леонов и Александр Твардовский, представила отчет, в котором указывала, что русская орфография «не нуждается в коренном пересмотре, но имеет известные недостатки».
В частности, предлагались следующие действия, которые должны были упростить орфографию русского языка.
Всегда писать И после Ц: циган, огурци.
Отменить Ъ, вместо него использовать Ь: подьезд, сьемка.
После шипящих (ж, ч, ш, щ) под ударением всегда писать О, без ударения – Е: жолудь, жолтый, желтеть
Не писать Ь на концах слов: доч, рож, намаж.
В иноязычных словах отменить удвоенные согласные: корозия, тенис.
Отменить чередование в корнях зар-зор, раст-рост, гар-гор, плав-плов, лаг-лог, мак-мок: зорница, ростение, предлогать, загарать, плавец.
Писать сложные наречия слитно: порусски, безоглядки.
Как слышится, так и пишется. Писать «жури», «брошура», «заец» (по аналогии со словом «боец»)
Все сочетания с пол- писать через дефис: пол-апельсина, пол-лимона, пол-Москвы, пол-минуты
Реформа широко освещалась в прессе. «Известия» и «Советская Россия» посвятили событию несколько выпусков, что, конечно, вызвало резонанс в обществе. Журнал «Крокодил» откликнулся фельетоном под названием «Смейся, паец!»
Творческая интеллигенция разбилась на два лагеря: Георгий Данелия в фильме «33» высмеял реформу, детский писатель Борис Заходер и автор «Катюши» Михаил Исаковский также были против, а вот, например, писатель Лев Успенский — за.
Именно широкое обсуждение в прессе и не дало состояться реформе. Подавляющее большинство отзывов были резко критичны. К тому же выход оформленной программы реформы языка совпал по времени с уходом с поста генсека Никиты Хрущева, и ей не суждено было воплотиться в жизнь. Ну и харашо!
Источник:
38 комментариев
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Те, кто "упрощает" свой язык, своими же руками роют могилу своему народу, который, в конце концов, тихо и незаметно исчезнет, или растворится в других народах.
А с иностранцами ничего не случится - выучат, если захотят. А не захотят - так оно, значит, им и не нужно было. :)
З.Ы. Что-то я не заметил, чтобы япошки, или китайцы, или французы с греками упрощали свои языки. А нам так и сам Бог не велел :)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Если иностранец не может выучить русский язык - значит он или слишком ленив, или слишком глуп, или настолько жаден, что не может нанять переводчика :). Нам такие не нужны :).
И кстати, наличие у китайцев более чем 3000 наиболее ходовых и применяемых в письменности иероглифов никоим образом не мешает развитию китайского бизнеса.
Каким образом язык вообще может мешать конкурентоспособности - лично мне непонятно. В бизнес-среде давно уже пользуются всякими заимствованными словами, и никто не жалуется. Вам же я могу посоветовать самому упростить свой язык по образу и подобию Эллочки людоедки - пользуйтесь всего 30-ю словами и вы будете вне конкуренции :).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена