Когда татуировка переводится совсем не так, как хотелось бы
Обычно жуткие татуировки - это результат плохого вкуса их владельца или непрофессионализма тату-мастера. Однако иногда бывает так, что люди набивают на своем теле фразы на чужом языке, которые вообще-то имеют перевод, и этот перевод не особенно украшает владельца татуировки. Вот несколько примеров.
Да, вы правильно прочитали
Еще один бич - это использование онлайн-переводчиков. Тут ошибок не избежать
Источник: — переведено специально для fishki.net
Посты на ту же тему
307 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Про бабилон конечно тема :))))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена