Тема сайта
Авторизация
Спецпроекты
Популярное
Тоже интересное
Кое-что важное

Немного о культурных различиях

Nadya
193.5
4 года назад · 1088 просмотров
Первые дни обучения за рубежом в школе или вузе — большой стресс для студента. Как правило, мало кто к этому подготовлен, ведь даже частые туристические поездки не отражают все реалии жизни в конкретной стране. И всё-таки есть общие моменты, на которые стоит заранее обратить внимание. И несколько любопытных историй, которыми поделились ребята:

Источник:

Fishki в Телеграм
Посты на ту же тему
5 комментариев
Лучший комментарий
Деловой Пацан
476

4 года назад
Nationality это правильнее перевести как гос.принадлежность. Спрашивал как-то у ирландца Are you Irish? Ответ был: No Im British.
то, что в русском языке имеется в виду под словом "национальность", это скорее ethnic
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Ну так "немец" как и "Russian" это давно уже не принадлежность к народу, это что-то типа "россиянин".
Ну вряд ли этот эфиоп считает себя немцем в плане народа. Он имеет в виду что он "немец" (Германец) эфиопского происхождения.
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Показать 5 комментариев

На что жалуетесь?