Песни, пляски и восторг: Британия шумно отметила выход из ЕС
31 января в 23:00 по местному времени Великобритания официально покинула Евросоюз. Это событие стало закономерным следствием референдума трехлетней давности, по результатам которого более половины жителей страны проголосовали за Brexit. В ЕЭС Королевство состояло в течение 47 лет, и вот, наконец, для многих британцев наступил настоящий праздник.
Жители Королевства отметили это историческое событие с размахом. Праздничные мероприятия были замечены по всей стране от Корнуолла до Камбрии.
Впервые о выходе из ЕС британцы стали поговаривать несколько лет назад, а уже летом 2016 года жители королевства выразили свою готовность к свободе. Весной следующего года между Британией и Евросоюзом стартовали переговоры по этому вопросу.
Страна должна была выйти из состава ЕС еще весной прошлого года, однако голосование в парламенте несколько раз. Окончательное решение было принято только в январе 2020 года.
Сторонники Brexit размахивают флагами на вечеринки в Уоррингтоне
В обращении к нации премьер Борис Джонсон заявил, что за 50 лет ЕС продвинулся в направлении, которое не подходит Великобритании. Он рассказал, что у власти страны другие приоритеры, как то: контроль за иммиграцией, создание свободных портов, освобождение рыболовной отрасли, заключение соглашений о свободной торговле и "просто создание собственных законов на благо народа страны".
Сторонники Брекзита с нетерпением ждали исторической минуты, когда Королевство официально вышло из состава ЕС. Это было встречено фейерверками, национальным гимном и отсчетом секунд.
Площадь Парламента
Многие британцы вышли на улицы, чтобы отпраздновать это событие, кто-то оставался дома или приветствовал Брекзит в пабах.
Празднующие в масках королевы Елизаветы и принца Филиппа
Кто-то из британцев сравнил ЕС с ненадежным любовником, под которого нужно было подстраиваться и терпеть.
Из здания Совета ЕС в Брюсселе убрали флаг Британии. Как отметили многие политики, выход одной страны из Европейского Союза может повлечь за собой цепную реакцию. Да и для самой Великобритании это событие наверняка станет неким рубежом. Страну ждут перемены, и вряд ли все они будут позитивными. Вспомним об амбициях Шотландии, которая не упустит момент урвать через внезапно открывшееся "окно возможностей" свой кусок, и про урезанный почти до нуля экономический рынок (сейчас договоры о свободной торговле Британия заключила лишь с Японией и Канадой). Перемены влекут за собой другие перемены - готовы к ним жители Королевства?
Источник:
114 комментариев
4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
А попытка запихать всех в один котёл и постричь под одну гребёнку... обречена. И как только у Германии и/или Франции хватит политической воли это осознать, ЕС рухнет.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена