Любой, кто читал «На маяк» Вирджинии Вулф,почти ощущал вкус знаменитой тушеной говядины миссис Рамсей,точно так же, как все фанаты книг о Гарри Поттере мечтали попробовать легендарное сливочное пиво.Еда в книгах порой вызывает неподдельные эмоции и прочно ассоциируется с персонажами из этих историй.На таком предположении основана серия фотографа Шарля Ру «Вымышленные пиры» (Fictitious Feasts) о застольях и блюдах, описанных в произведениях мировой классики
Источник:
«На маяк», Вирджиния Вулф.
Источник:
Мне кажется, моя душа наполнена историями, а сознание — картинками того, о чем я читал. В первую очередь я всегда читатель и только после все больше и больше становлюсь создателем.Шарль Ру, автор серии «Вымышленные пиры»
✖
«Любовь во время холеры», Габриэль Гарсиа Маркес.
Источник:
«Моби Дик, или Белый Кит», Герман Мелвилл.
Источник:
«Улисс», Джеймс Джойс.
Источник:
«Джейн Эйр», Шарлотта Бронте.
Источник:
Шарль изучал фотографию в Париже, когда обнаружил собственную необычайную привязанность к натюрмортам. Они натолкнули его на мысль о том, что еда обладает сильной метафоричностью.
«Отверженные», Виктор Гюго.
Источник:
«Златовласка и три медведя», Братья Гримм.
Источник:
«Превращение», Франц Кафка.
Источник:
Когда Ру начал работу над серией, первыми в голову ему пришли описания еды из романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» и сумасшедшее чаепитие из «Алисы в Стране чудес».
«В поисках утраченного времени», Марсель Пруст.
Источник:
«Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл.
Источник:
Для Шарля Ру само приготовление еды, которую он снимал, становилось отдельным важным процессом. Создание каждой фотографии начиналось не с продумывания композиции, а с воспоминаний — какие детали описывал автор, как выглядело блюдо, что было вокруг. Весь реквизит для съемки фотограф собирал сам — искал в антикварных магазинах и секонд-хендах.
«Приключения Оливера Твиста», Чарльз Диккенс.
Источник:
«Над пропастью во ржи», Джером Дэвид Сэлинджер.
Источник:
«Конец игры», Сэмюэл Беккет.
Источник:
«Красная Шапочка», Шарль Перро.
Источник:
«Кэрри», Стивен Кинг.
Источник:
«Хроники Нарнии. Лев, колдунья и платяной шкаф», Клайв Стейплз Льюис.
Источник:
«Пеппи Длинныйчулок», Астрид Линдгрен.
Источник:
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», Мигель де Сервантес Сааведра.
"В этот день бог послал Александру Яковлевичу на обед бутылку зубровки, домашние грибки, форшмак из селедки, украинский борщ с мясом 1-го сорта, курицу с рисом и компот из сушеных яблок."
"Степа, тараща глаза, увидел, что на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике. Особенно поразило Степу то, что графин запотел от холода. Впрочем, это было понятно он помещался в полоскательнице, набитой льдом. Накрыто, словом, было чисто, умело.
Незнакомец не дал Степиному изумлению развиться до степени болезненной и ловко налил ему полстопки водки."
"В этот день бог послал Александру Яковлевичу на обед бутылку зубровки, домашние грибки, форшмак из селедки, украинский борщ с мясом 1-го сорта, курицу с рисом и компот из сушеных яблок."
"Степа, тараща глаза, увидел, что на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике. Особенно поразило Степу то, что графин запотел от холода.
11 комментариев
4 года назад
"Степа, тараща глаза, увидел, что на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике. Особенно поразило Степу то, что графин запотел от холода.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена