Это вам не Запашные! Справился ли режиссёр «Бэтмена» с «Дамбо»?
Внимание! Текст содержит СПОЙЛЕРЫ!
Создавать новые интерпретации классики — работа неблагодарная. Если режиссёр, переснимая полюбившийся многим сюжет, оставит его без изменений, его обвинят в слепом копировании оригинала и отсутствии креативности. Если же он, наоборот, позволит себе проявить фантазию, то те же самые критики распнут его за неуместную отсебятину. Тим Бёртон при работе над «Дамбо» (Dumbo) пошёл по второму пути, за что и поплатился.
В новом «Дамбо» центральным персонажем стал цирковой артист Холт Фэрриер (Колин Фаррелл), вернувшийся с Первой мировой войны без одной руки. Владелец цирка Максимиллиан Медичи (Дэнни Де Вито) назначает его новым дрессировщиком слонов, и несчастный инвалид пытается по мере сил заботиться о новорожденном Дамбо, параллельно налаживая отношения со своими детьми.
Именно детишки обнаружат, что удивительный слонёнок способен летать, и станут его наставниками на пути освоения воздушной стихии. Герой Фаррелла значительную часть отведённого ему экранного времени ходит с грустной физиономией и выдавливает из себя шаблонные фразы вроде: «Их мама всегда знала, что нужно сказать, но её больше нет».
В интерпретации Бёртона Дамбо напоминает Эдварда Руки-ножницы — он подаётся как непризнанный миром уродец с сердцем, полным любви. Но поскольку перед нами кино для семейного просмотра, то речь идёт о любви сына к матери. При этом совершенно непонятно, почему персонажи фильма считают уродливым слонёнка с огромными ушами и выразительными глазищами, ведь аниматоры студии Disney сделали его максимально мимимишным.
Первую треть «Дамбо» нужно просто перетерпеть, поскольку в ней режиссёр механически отрабатывает прописанные в сценарии темы семейных отношений и уважения к чужим особенностям, не вкладывая в проект душу. Чуть лучше дела становятся, когда на экране появляется Майкл Китон в роли величайшего шоумена местного разлива.
Иронично, что в диснеевском фильме главным злодеем оказывается владелец парка развлечений, весьма напоминающего Диснейленд. Пожалуй, этот парк — лучшее, что есть в «Дамбо», поскольку только в нём начинают проявляться фирменные бёртоновские нотки: безумные декорации, готичные персонажи и общая атмосфера страшной сказки.
Кроме того, именно в парке нам представят единственный музыкальный номер, который режиссёр удосужился перенести из оригинального мультфильма. Помните сцену, в которой Дамбо напивается и ловит неслабый трип?
Конечно, в современном детском фильме несовершеннолетний главный герой не может подавать юным зрителям дурной пример и пить алкоголь, так что в новой версии розовые слоники становятся частью зрелищного циркового представления, которое смотрится даже более эффектно, чем танец столовых приборов из «Красавицы и чудовища» (Beauty and the Beast).
К сожалению, в конце Бёртон снова вспоминает, что ему нужно отрабатывать спущенную свыше программу, и вдобавок желательно кинуть кость борцам за социальную справедливость и прочим активистам. Если в финале оригинального мультфильма Дамбо стал звездой шоу, то в фильме Бёртона зрителям напоминают, что держать диких животных в неволе и заставлять их выступать на потеху публике — это варварство. А Макс Медичи — это вам не Аскольд Запашный, он подобную дикость в своём цирке терпеть не намерен.
Мультфильм «Дамбо» — это простая, но берущая за сердце история о дружбе и вере в себя. Фильм «Дамбо» — роскошный, зрелищный, и при этом совершенно бездушный аттракцион, который радует глаз, но не заставляет сердце биться чаще.
0 комментариев