Незабываемый Шварц. Лучшие цитаты самого крутого актёра в истории кино
“Аста ла виста бэйби” и другие фразы, которые останутся с нами навсегда. На свете нет более популярной звезды боевиков, чем Арнольд Шварценеггер. При этом фильмы, в которых он снимался, писались классными сценаристами, поэтому, вдобавок к пальбе из всех видов вооружений и гигантским мускулам, герои Шварца запомнились нам и меткими фразочками (как правило, сопровождающими очередное смертоубийство).
Предлагаем вам вспомнить несколько таких цитат из “золотой эпохи” актёра: 80-х и начала 90-х, когда он и стал мировой суперзвездой.
“Коммандо”
По количеству “нетленки” этот боевик 1985 года, особенно популярный в странах бывшего СССР, может бросить вызов всем остальным фильмам Арнольда, вместе взятым. Вот несколько из них:
Рукопашная схватка Шварца с персонажем Билла Дьюка, сопровождающаяся восхитительным диалогом. Особенно доставляет главная героиня, произносящая из угла: “Я не могу поверить в эту чушь”.
А вот совсем классический юмор. Убив плохого парня в самолёте, Арнольд говорит стюардессе: “Не беспокойте моего друга. Он смертельно устал”.
Ну и, разумеется, самая известная линия фильма под общим названием: “Я убью тебя последним”. Сначала Шварц обещает это наименее мерзкому из бандитов, а потом произносит культовое: “Я соврал”, а потом ещё и отвечает на вопрос подруги, что же случилось с несчастным, монументальным: “Я его отпустил”. Ну и суперклассика, завершающая финальный поединок: “Выпусти пар, Беннетт”.
“Терминатор”
В первом фильме про самого известного своего персонажа, робота-убийцу из будущего, Шварценеггер особо не шутил. Сам жанр картины - страшноватого триллера на грани хоррора - к этому не располагал. Однако пару фраз всё же можно причислить к своеобразному механическому юмору.
Так, при покупке оружия в магазине Арнольд начал заряжать его, а на замечание хозяина, что этого делать нельзя (дословно: “Вы не можете это делать”), логично возразил: “Ошибаешься”.
Ну и, конечно, главная визитная фраза Шварценеггера, которую он потом повторял во многих своих фильмах: легендарное “Айлл би бэк” в полицейском участке. Вернулся он, понятно, тут же - чтобы всех убить.
“Терминатор 2”
Во второй части боевика Джеймса Кэмерона терминатор, как известно, стал человечнее и отпускал уже настоящие шутки.
Произнёс он и ещё одну культовую фразу, способную поспорить с “Айлл би бэком” из первого фильма. Это, конечно, “Аста ла виста бэйби”.
“Хищник”
В ещё одном легендарном фантастическом боевике Арнольд играет бравого спецназовца, который расправляется с врагами, приговаривая забавные вещи. Например, “Постой тут”
или “Тук-тук”.
“Вспомнить всё”
В другом фильме того же жанра Шварценеггер смачно убивает свою жену, роль которой играет Шэрон Стоун, с неповторимой улыбкой прибавляя: “Считай это разводом”.
“Бегущий человек”
В экранизации романа Стивена Кинга на вопрос, что случилось с одним из “плохих парней” по прозвищу Бензопила, Шварц бросает: “Ему пришлось разделиться” (одна из фраз-клише американских боевиков, когда герои зачем-то решают идти поодиночке). На самом деле Арнольд, понятное дело, распилил врага его же оружием.
“Красная жара”
Боевик Уолтера Хилла известен прежде всего тем, что в нём Шварценеггер пытается говорить по-русски. Но иногда в этих перлах можно найти и что-то, смешное не только из-за акцента, но и само по себе. Например, в реакции советского милиционера Ивана Данко на порнографию.
“Правдивая ложь”
Ну и, наконец, в своём третьем совместном фильме с автором “Терминаторов” Джеймсом Кэмероном Арнольд отправляет главного врага в полёт на ракете, произнося: “You’re fired”. В английском языке эта фраза переводится как: “Ты уволен”, но дословно означает: “Тобой выстрелили”.
Источник:
0 комментариев