"Российский" режиссер Марюс Вайсберг завершил в США работу над ремейком комедии Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром!"
"Российский" режиссер Марюс Вайсберг (лит. Marius Vaisbergas, настоящая фамилия Бальчюнас (лит. Balčiūnas), известный тесным сотрудничеством с Зеленским и его командой ("Ржевский против Наполеона", "8 новых свиданий", "Любовь в большом городе" и др.), завершил в США работу над ремейком комедии Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром!". На этот раз без Зе в главной роли...
Права на ремейк "Иронии судьбы..." американцы купили давно, но со съемками тянули - никто в Голливуде не мог понять поступки героев, история казалась всем дикой. В результате сняли фильм про индусов, живущих в США. Индо-Лукашин по ошибке прилетает из Чикаго в Нью-Йорк и попадает в квартиру молодой индийской учительницы, работающей в Америке.
К сценарию, как ни странно, индо-американская команда отнеслась довольно бережно, вот разве что маму Лукашина заменили на папу (не может женщина так командовать взрослым восточным мужчиной!). Но многие детали, даже мелкие, были сохранены, например, сцена поливания пьяного Лукашина водой из чайника. Из индийского чайника с соответствующим колоритом...
Однако нашему зрителю без дикого хохота смотреть фильм невозможно, особенно индийские песни и пляски индо-Лукашина с индо-друзьями после сауны в фитнесс-центре, где к набравшимся индусам в качестве кордебалета присоединяются еще и гимнастки из тренажерного зала...
Ну, сейчас начнется!
Фильм назывался "Я люблю NY" - не то Нью-Йорк, не то Новый год.
К индо-Наде пришли подружки... Решили продемонстрировать, как она поет!
Но "Ирония судьбы в Голливуде" - это нечто иное.
Несмотря на нахальное заявление Вайсбергаса о своем проекте: "Я очень рад, что наше советское культурное наследие теперь станет достоянием всего мира", от наследия там осталось немного.
Объединяет два фильма только завязка: герой по ошибке оказывается в доме героини, считая, что попал к себе. Американская Надя просит его сходить с ней на свадьбу сестры и изобразить ее бойфренда (с настоящим она поссорилась накануне). И понеслось... К слову, новый Ипполит - китаец-каратист, без махания ногами не обойдется. И все у них так.
Не удивительно, что именно Вайсберг(ас)у американцы доверили этот фильм - он учился в Школе кинематографии и телевидения в Университете Южной Калифорнии (USC School of Cinema-Television). Да и с родной Литвой связи крепкие - хоть и родился в Москве, но только потому, что его матушка Дангуоле Бальчюнене (лит. Danguolė Balčiūnienė) работала в торговом представительстве Литовской ССР в Москве.
И его творчество часто рассчитано на пустой стёб и осмеивание героических страниц истории России ("Гитлер капут!" или тот же "Ржевский против Наполеона"), превращая символы гордости народа в дешевую клоунаду...
Как-то ничего хорошего и в этот раз ждать не приходится. Если не войну, то любимую всеми новогоднюю историю не пощадит. Разве что мысленно отделить нашу "Иронию..." от американо-литовской и считать новинку просто чужим фильмом.
Трейлер на английском, но вроде все понятно.
Источник:
10 комментариев
2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена