Тема сайта
Авторизация
Спецпроекты
Популярное
Тоже интересное
Кое-что важное

17 фильмов, которые пришлось изменить для показа в других странах

Porky Pig
99887
год назад · 5896 просмотров

Перемонтировать фильм можно по разным причинам: от культурных различий до неугодной зрителям концовки. В частности, Disney и Pixar славятся тем, что переделывают свои фильмы, чтобы повысить их привлекательность за пределами США. Но и много других фильмов из тех, что мы все знаем и любим, выглядят немного по-разному в зависимости от того, где их показывают. Вот несколько таких случаев.

Источник:  — переведено специально для fishki.net

Fishki в Телеграм
Посты на ту же тему
19 комментариев
Лучший комментарий
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга Показать
Obrval
−34

Год назад
В российской версии конфликта на Украине, террористов заменили на украинцев.
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
gloomy old fart
433

Год назад
Пассажи типа "фильм ... который мы все знаем" слегка неуместны. Я, например, не видел двух третей упомянутых тут фильмов. А о некоторых так и не слышал никогда. Так что копипастить с американский сайтов надо с умом.
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Показать 19 комментариев

На что жалуетесь?