Заявление палаты Лордов: перевод с дипломатического на русский.
Глава комитета верхней палаты британского парламента по делам ЕС лорд Кристофер Тагендхэт обнародовал полный озабоченности и сожаления доклад «ЕС и Россия: до и после кризиса на Украине». Поскольку доклад полон дипломатических сентенций и обтекаемых формулировок, я взял на себя смелость перевести его с дипломатического на русский. Текст доклада оказался раздёрганным на цитаты, которые я собирал с разных источников, поэтому ссылки отсутствуют.
1. Накануне кризиса на Украине Великобритания и Евросоюз проявили катастрофическое непонимание обстановки в регионе = Мы предполагали, что Украина уже достаточно переформатирована для того, чтобы её спокойно пограбить
2. Европейские политики, начиная с Украиной переговоры о подписании соглашения об ассоциации, не смогли понять глубину отрицательного отношения России к этому процессу = Мы надеялись, что Россия не будет рыпаться и помолчит, пока мы будем отрывать от неё Украину
3. Комитет полагает, что Евросоюз и, следовательно, Великобритания, виноваты в том, что они вступили в этот кризис, не отдавая себе отчета, подобно сомнамбулам = Мы вступили в конфронтацию с Россией по указке из-за океана, не имея из этого никаких выгод
4. Недостаток сильных аналитических ресурсов, как в Соединенном Королевстве, так и в ЕС, фактически привел к катастрофическому непониманию настроения накануне кризиса = Ах, чёрт, когда речь заходит о загадочной русской душе, наши аналитики никуда не годятся
5. Британское правительство не смогло сыграть такую активную и заметную роль в этом вопросе, какую оно могло бы сыграть = Британское правительство не смогло сыграть такую активную и заметную роль в этом вопросе, какую оно могло бы сыграть, если бы не Россия
6. Отношения Евросоюза с Москвой слишком долго были основаны на оптимистическом предположении, что Россия движется по пути демократического развития = Мы до последнего надеялись, что Россия вернётся в фарватер нашей политики или, по крайней мере, промолчит
7. Украине понадобится огромное количество помощи от ЕС, но для того, чтобы ее получить, Киев должен провести реформы и начать эффективную борьбу с коррупцией = Украина не дождётся помощи от ЕС
8. Хотя Британия негативно относится к присоединению Крыма к России и приветствует введенные против Москвы санкции, ЕС и России следует сотрудничать по политическим и экономическим вопросам, что возможно только в том случае, если Брюссель будет принимать во внимание законные интересы Москвы = Мы понимаем справедливость присоединения Крыма к России, но вслух всегда будем утверждать обратное
9. постепенное устранение санкций должно стать частью переговорной позиции ЕС =Эти санкции нам самим чертовски надоели
10. Британский МИД должен вновь укрепить свои подразделения, занимающиеся анализом России = Мы должны научиться хоть иногда угадывать, что предпримет в следующий момент этот непредсказуемый Путин!
1. Накануне кризиса на Украине Великобритания и Евросоюз проявили катастрофическое непонимание обстановки в регионе = Мы предполагали, что Украина уже достаточно переформатирована для того, чтобы её спокойно пограбить
2. Европейские политики, начиная с Украиной переговоры о подписании соглашения об ассоциации, не смогли понять глубину отрицательного отношения России к этому процессу = Мы надеялись, что Россия не будет рыпаться и помолчит, пока мы будем отрывать от неё Украину
3. Комитет полагает, что Евросоюз и, следовательно, Великобритания, виноваты в том, что они вступили в этот кризис, не отдавая себе отчета, подобно сомнамбулам = Мы вступили в конфронтацию с Россией по указке из-за океана, не имея из этого никаких выгод
4. Недостаток сильных аналитических ресурсов, как в Соединенном Королевстве, так и в ЕС, фактически привел к катастрофическому непониманию настроения накануне кризиса = Ах, чёрт, когда речь заходит о загадочной русской душе, наши аналитики никуда не годятся
5. Британское правительство не смогло сыграть такую активную и заметную роль в этом вопросе, какую оно могло бы сыграть = Британское правительство не смогло сыграть такую активную и заметную роль в этом вопросе, какую оно могло бы сыграть, если бы не Россия
6. Отношения Евросоюза с Москвой слишком долго были основаны на оптимистическом предположении, что Россия движется по пути демократического развития = Мы до последнего надеялись, что Россия вернётся в фарватер нашей политики или, по крайней мере, промолчит
7. Украине понадобится огромное количество помощи от ЕС, но для того, чтобы ее получить, Киев должен провести реформы и начать эффективную борьбу с коррупцией = Украина не дождётся помощи от ЕС
8. Хотя Британия негативно относится к присоединению Крыма к России и приветствует введенные против Москвы санкции, ЕС и России следует сотрудничать по политическим и экономическим вопросам, что возможно только в том случае, если Брюссель будет принимать во внимание законные интересы Москвы = Мы понимаем справедливость присоединения Крыма к России, но вслух всегда будем утверждать обратное
9. постепенное устранение санкций должно стать частью переговорной позиции ЕС =Эти санкции нам самим чертовски надоели
10. Британский МИД должен вновь укрепить свои подразделения, занимающиеся анализом России = Мы должны научиться хоть иногда угадывать, что предпримет в следующий момент этот непредсказуемый Путин!
Посты на ту же тему
11 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена