Британия выходит из ЕС
На протяжении нескольких часов, пока подсчитывали голоса, верх одерживала то одна сторона, то другая. Впрочем, в последние часы перевес оказался у сторонников Brexit.
Комментируя результаты, Дэвид Кэмерон заявил, что это "руководство к действию". Также он заявил, что покинет свой пост в течение ближайших трех месяцев. По его словам, вести переговоры с Евросоюзом должен уже новый премьер-министр.
Процедура выхода из ЕС
Результаты голосования — начало пути Великобритании по выходу из ЕС, процедура которого регулируется Лиссабонским соглашением.
В ближайшие два года Лондон должен договориться с каждой из стран ЕС "об условиях раздельного сосуществования". По мнению экспертов, Европа сделает все, чтобы разрыв был максимально сложным и долгим.
Окончательно страна может покинуть ЕС лишь через несколько лет.
Это признал и лидер кампании за выход из Евросоюза Меттью Эллиот. По его мнению, премьер Кэмерон должен начать неформальные переговоры с правительствами других стран и только после этого поднимать вопрос о применении Лиссабонского соглашения.
"Грустный день для Европы и Британии"
Министр экономики, вице-канцлер Германии Зигмар Габриэль в своем Twitter назвал день голосования "плохим днем".
Глава немецкого МИД Франк-Вальтер Штайнмайер, в свою очередь, считает новости из Великобритании "отрезвляющими". "Это грустный день для Европы и Британии", — отметил дипломат.
Не рады решению британцев и в Японии. Постоянный заместитель министра иностранных дел страны Синсукэ Сугияма заявил, что итоги референдума вызывают сожаление.
Глава МИД Франции Жан-Марк Эйро сообщил журналистам, что расстроен. По его словам, "Евросоюз продолжит функционировать, но он должен отреагировать и вернуть доверие людей".
В МИД Австрии настроены еще пессимистичнее. Глава ведомства Себастьян Курц назвал выбор британцев "политическим землетрясением". "Европа нуждается в немедленных изменениях, чтобы быть большим, чем "ЕС минус Великобритания", — написал министр в Twitter.
Глава Евросовета Дональд Туск заявил, что хотел другого результата. По его словам, сейчас трудно предсказать все политические последствия референдума.
Глава Еврогруппы Йерун Дейсселблум отметил, что самое главное сейчас — сохранить стабильность Еврозоны.
Между тем пример Великобритании может воодушевить и другие европейские страны. Так, лидер французской партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен уже призвала провести аналогичный референдум во Франции.
"Победа свободы! Как я просила многие годы – мы должны провести такой же референдум во Франции и странах ЕС", — говорится в сообщении Ле Пен в Twitter, которое приводит агентство Франс Пресс.
Обвал на биржах
Данные о результатах голосования обвалили курс британского фунта — он упал ниже 1,35 доллара. Подобного национальная валюта не знала с 1985 года.
При этом всю ночь аналитики фиксировали своеобразные "качели" — курс фунта колебался вслед за предварительными результатами голосования. Однако к утру, когда Brexit стал фактически неизбежным, фунт стал неуклонно падать.
10 комментариев
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена