А что не так? Богослужения ведутся на церковно-славянском, который до раскола был старо-славянским. А уж тысячу лет назад являлся самым что ни на есть обычным русским языком.
Только в Ватикане молитвы читаются на латыни, во всех других местах - на родном языке. Есть только общие фразы, заученные наизусть, многие даже не знают их смысла. Самая простая и распространенная: "In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti". В Лондоне сам слышал, как падре говорил на английском эту фразу. Так что туфтяшка все это. А наши писания на дренвне-русском, исконные. Хоть они и понятны, но каждая церковь трактует их на своем языке http://pirogovskiy.prihod.ru/fajjly_dlja_skachivanija_razdel/view/id/1130733http://pirogovskiy.prihod.ru/fajjly_dlja_skachivanija_razdel/view/id/1130733
Погуглил. Так что Мединский просто х*й, и все.
не знаю обсуждаемого персонажа, но выделенный текст на картинке никакого недоумения не вызывает.
у православных действительно все массовые книги написаны на русском языке, пусть местами и на устаревшем. Службы ведутся и молитвы читаются на церковно-славянском, который, по сути, от обычного русского языка века так десятого ничем не отличен.
у католиков все службы и молитвы на латыни до сих пор. У многих протестантов (этих дохера видов, всех не перечислишь) -- тоже.
То есть, инфа на картинке не имеет ценности, поскольку общеизвестна (вроде утверждения, что дождь льётся сверху), но при этом она вполне достоверна
Где это у протестантов ты видел книги на латыни? Есть множество переводов библии. Современный перевод Кулакова, Новый русский перевод, синодальный перевод (общепринятый у всех русскоговорящих конфессий)и так далее всего 11 вариантов включая церковнословянский.
Как правило на латыни перевод практически не используют. Он используется сугубо исследователями, богословами и т.д. и т.п.
Ты начал с протестантов, и перескочил на православных. 100%, что ты них.у.я не знаешь разницы между ними ))))
ну так вот:
Сначала христиане разделились на римских католиков (латынь) и византийских православных (греческий).
Потом от католиков отпочковались протестанты (они же лютеране), большинство которых сохранили традицию использовать латынь (хотя и ограниченно, только в обрядах), некоторые (англикане, например) перевели службы на свой родной язык. На данный момент почти все протестанты проводят службы полностью или почти полностью на родном языке.
От византийских православных же отделилось русское православие, поначалу использовавшее в службах греческий, но потом перевёдшее их на русский (сейчас мы его называем старо/церковнославянским). само русское православие поделилось на старообрядцев и кучу мелких сект вроде беспоповцев, причём, внезапно, со временем оно стало ГЛАВНОЙ ветвью православия, более мощной, чем византийская (или, как сейчас правильно говорить -- стамбульская ;))
Ну что не так...ну все не так.
К обозреваемому времени (16-17 век) на западе библия уже была переведена наверное на все европейские языки.
Так что среднему немцу или англичанину куда проще было на своём языке почитать библию, чем русскому, язык которого от церковнославянского отличался достаточно неслабо.
Вообще-то, этот был славянский диалект, на котором говорили в городе Салоники, помимо греческого. На него Кирилл и Мефодий и перевели библию, чтобы проповедовать. Так что, церковнославянский ближе к болгарскому, чем к русскому.
Я бы вообще после 86 года-все диссертации связанные с политикой аннулировал бы.Кстати- Геннадий Зюганов, охарактеризовал Медынского как «одного из самых злобных русофобов и антисоветчиков»
Пишут армяне письмо первому секретарю ком. Партии: Просим Вас, создать у нас министерство морского пароходства.
Ответ: Зачем Вам министерство морского пароходства, у Вас нет моря?
Армяне пишут: Но ведь в Азербайджане же есть министерство культуры )))))))))
Хороший вброс. А что неправильного написал Мединский? Библию на старославянский язык перевели в 9-ом веке Кирилл и Мефодий. Первые попытки перевести Библию с латинского на английский были предприняты в 14 веке профессором Оксфорда Джоном Виклифом. В 1415 году, его последователя, проповедовавшего о том, что Библию надо изучать на родном языке, Яна Гуса добропорядочные католики спалили на костре, использовав в качестве топлива перевод Виклифа. Следующая попытка была уже в 16 веке. Закончилась так же. Переводчика Ветхого завета Уильяма Тиндейла поджарили в 1536 году. И только с конца 16 века Библия получила официальное признание на английском языке.
54 комментария
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
http://pirogovskiy.prihod.ru/fajjly_dlja_skachivanija_razdel/view/id/1130733http://pirogovskiy.prihod.ru/fajjly_dlja_skachivanija_razdel/view/id/1130733
Погуглил. Так что Мединский просто х*й, и все.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
у православных действительно все массовые книги написаны на русском языке, пусть местами и на устаревшем. Службы ведутся и молитвы читаются на церковно-славянском, который, по сути, от обычного русского языка века так десятого ничем не отличен.
у католиков все службы и молитвы на латыни до сих пор. У многих протестантов (этих дохера видов, всех не перечислишь) -- тоже.
То есть, инфа на картинке не имеет ценности, поскольку общеизвестна (вроде утверждения, что дождь льётся сверху), но при этом она вполне достоверна
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Как правило на латыни перевод практически не используют. Он используется сугубо исследователями, богословами и т.д. и т.п.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Ты начал с протестантов, и перескочил на православных. 100%, что ты них.у.я не знаешь разницы между ними ))))
ну так вот:
Сначала христиане разделились на римских католиков (латынь) и византийских православных (греческий).
Потом от католиков отпочковались протестанты (они же лютеране), большинство которых сохранили традицию использовать латынь (хотя и ограниченно, только в обрядах), некоторые (англикане, например) перевели службы на свой родной язык. На данный момент почти все протестанты проводят службы полностью или почти полностью на родном языке.
От византийских православных же отделилось русское православие, поначалу использовавшее в службах греческий, но потом перевёдшее их на русский (сейчас мы его называем старо/церковнославянским). само русское православие поделилось на старообрядцев и кучу мелких сект вроде беспоповцев, причём, внезапно, со временем оно стало ГЛАВНОЙ ветвью православия, более мощной, чем византийская (или, как сейчас правильно говорить -- стамбульская ;))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
К обозреваемому времени (16-17 век) на западе библия уже была переведена наверное на все европейские языки.
Так что среднему немцу или англичанину куда проще было на своём языке почитать библию, чем русскому, язык которого от церковнославянского отличался достаточно неслабо.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
https://meduza.io/feature/2016/10/04/pochemu-vladimir-medinskiy-ne-istorikhttps://meduza.io/feature/2016/10/04/pochemu-vladimir-medinskiy-ne-istorik
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Ответ: Зачем Вам министерство морского пароходства, у Вас нет моря?
Армяне пишут: Но ведь в Азербайджане же есть министерство культуры )))))))))
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена