В детстве я много советских фильмов посмотрел, привык к соответствующей озвучке, "В джазе только девушки" тоже видел. О существовании одноголосых озвучек я не знал.
Представьте какой был культурный шок когда по телевизору(!) показали его под названием "Некоторые любят по-горячее" в гнусавой озвучке какого-нибудь Михалёва, периодически останавливающегося на несколько секунд(!),а потом скороговоркой нагоняющего уже ушедший в другую сцену фильм...
Это было просто не передаваемо! Сюрреализм какой то...
7 комментариев
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Фильм этот я смотрел много раз, классика - вечна!))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Советский перевод был не плох, но кое-что таки теряется...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Представьте какой был культурный шок когда по телевизору(!) показали его под названием "Некоторые любят по-горячее" в гнусавой озвучке какого-нибудь Михалёва, периодически останавливающегося на несколько секунд(!),а потом скороговоркой нагоняющего уже ушедший в другую сцену фильм...
Это было просто не передаваемо! Сюрреализм какой то...
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена