пост может и не тупой, просто с юмором......так можно сравнивать разные слова с разными понятиями в любом другом языке, НО!! Наш народ.... как всегда всё пересрет, и обязательно найдется какой нибудь один.....умник который начнёт это все направлять на то, чтобы все пересралИсь
Раньше у нас в кинотеатрах перевод фильмов был только на русском. Потом по-немногу начали переводить и на украинском. Теперь весь киев смотрит фильмы на украинском и радуется. Он намного лучше звучит чем русский. Именно по-этому фильмы на русском перестали показывать в кино (не рентабельно). Так что Your bunny wrote...
"Именно по-этому фильмы на русском перестали показывать в кино (не рентабельно)."
--------------
Фильмы на русском языке перестали показывать не постепенно, а сразу. И связано это не с рентабельностью, а с принятием в своё время закона, по которому фильмы должны транслироваться ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на украинском языке. А в случае с российскими фильмами их дублировали субтитрами.
ЗЫ: Фраза "Он намного лучше звучит чем русский" вообще поражает своей пустопорожностью. Для каждого человека его родной язык звучит "лучше", чем любой другой. Будь то русский, украинский или хинди.
Цілком згідний. Деякі переклади фільмів і мультфільмів українською виконані набагато краще а ніж російською. Приклад мультфільм "Тачки" спочатку через інтернет скачав російською, потім скачав україномовний варіант...російський переклад просто непорівняти до українського, українською переклали просто супер. А сімпсони, російський переклад навіть близько не стоїть. Я б сказав що украхнський переклад в даному випадку оригінал перевершує. Я як послухав російський варіант, мені стало цікаво для кого вони перекладали, зовсім нецікаво.
Сімпсони українською - взагалі шедевр. А ось walking dead, наприклад, чи не єдиний серіал, який дивлюся з російською озвучкою. Український переклад поступається по якості...
хорошо вам в Киеве, а вот у нас в Одессе из-за украинского языка кинотеатры посещают гораздо меньше, чем могли бы и русский для многих здесь звучит милее украинского! Я к тому, что расписываться за всех не нужно.
где это у вас!? Ко мне как то, этим летом на улице подошли 3е ребят (сразу видно из западной Украины) и спрашивают на ридний мови "а где у Вас здесь памятник Бандеры", я сразу начал соображать кто такой бендера и где там его памятник, говорю им "знать такого не знаю", они на меня так посмотрели, как на злейшего врага)) . Хотя, свой город-герой Одессу знаю очень хорошо и все памятники в городе мне тоже известны.
Проінфурмую тебе,що пам'ятник Степану Бандері знаходиться у Львові по вулиці С.Бандери! А то, шо ти не знаєш хто він такий, це твоє особисте!Для багатьох Українців він Національний герой.В тому числі і для мене!
І ще одне, поцікався хто такий С.Бандера і ким він був. Дуже цікава історична постать!
1109 комментариев
11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
--------------
Фильмы на русском языке перестали показывать не постепенно, а сразу. И связано это не с рентабельностью, а с принятием в своё время закона, по которому фильмы должны транслироваться ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на украинском языке. А в случае с российскими фильмами их дублировали субтитрами.
ЗЫ: Фраза "Он намного лучше звучит чем русский" вообще поражает своей пустопорожностью. Для каждого человека его родной язык звучит "лучше", чем любой другой. Будь то русский, украинский или хинди.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
І ще одне, поцікався хто такий С.Бандера і ким він був. Дуже цікава історична постать!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена