Передача "Что? Где? Когда?" учит прежде всего задумываться над вопросами, обсуждать их вместе с командой, а затем, хорошенько взвесив все да и нет, дать верный ответ. Однако так бывает не всегда.
Да ладно, вон в последней игре "правильный" ответ вообще ничего общего с реальностью не имеет ... так всем пофигу было. Хотя знающих немецкий там навалом стояло.
Но в немецком соты - это Waben или пчелиные соты - Honigwabe.
И никак это не перепутать с вафел
Всё одно, всем было пофигу.
Этимологический словарь говорит нам следующее:
"Слово вафля происходит от нем. Waffel «вафля» < нов.-в.-нем. Wabe — пчелиные соты, ячейка. В основу названия положено внешнее сходство клетчатой поверхности вафли с пчелиными сотами".
17 комментариев
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Но в немецком соты - это Waben или пчелиные соты - Honigwabe.
И никак это не перепутать с вафел
Всё одно, всем было пофигу.
P.S.
перестали на фишках воспроизводиться ссылки на ютуб с привязкой ко времени. Смотрите с 27:30
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
"Слово вафля происходит от нем. Waffel «вафля» < нов.-в.-нем. Wabe — пчелиные соты, ячейка. В основу названия положено внешнее сходство клетчатой поверхности вафли с пчелиными сотами".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
http://www.wissen.de/wortherkunft/waffelhttp://www.wissen.de/wortherkunft/waffel
.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена