Заимствованные слова в русском языке
1. Дом
Слово "дом" было заимствовано скорее всего из греческого или латинского языков - греч. δόμος, δομή "строение", лат. domus. Само слово скорее всего имеет более древнее авестийское происхождение. От этого же слова в английском языке было образовано слово "domestic", однако с несколько другим значением - "внутренний, внутри страны". Например, "domestic flight", или "domestic market".
2. Вал
Слово "вал" в значении "стена", "длинное возвышение" также было заимствовано из латинского языка - лат. vallum "лагерный вал", "стена". Конечно же, всем на ум сразу приходит английское слово wall в том же значении.
3. Очаг
Данное слово было заимствовано из персидского - اجاق (оджаг), где имеет абсолютно такое же значение.
4. Стол и стул
Слова "стол" и "стул" были образованы от глагола "столить", "стелить" и проникли в русский язык, скорее всего, из древнегерманских языков, где оно существовало в том же значении (др.-прусск. stallit "стоять", гот. stōls м. "стул", др.-исл. borþstóll "станина стола", далее сюда же *stati, *stojǫ "стоять"). Интересно сравнить с английскими словами stall и stool - "прилавок" и "табурет" соответственно
5. Проба/пробовать
Слова корня "проб" были заимствованы из латинского языка, но не напрямую, а через польский во времена Петра I - ср.-лат. рrоbа от гл. probāre "испытывать, проверять". Сравните с английскими probation или probe - "испытательный срок" и "зонд, пробник"
6. Мишень
Слово мишень также "нерусское", заимствовано через турецкий язык из персидского, где слово نشان (нэшан) имеет значение "метка", "отметка", "знак".
7. Нос
Слово "нос" в значении части тела проникло в русский скорее всего из древнепрусского - nozy ж."нос". Скорее всего оттуда оно проникло и в другие языки - английский и другие. Сравните с английским nose - "нос".
8. Баня
Несмотря на то, что "Русская баня - наше всё", само слово также заиствовано из латинского - скорее всего из народнолат. *bāneum (ср. лат. balneum, греч. βαλανεῖον). Отсюда же франц. bain и ит. bagno в тех же значениях.
9. Говядина
Слово "говядина" заимствовано из персидского языка, где گاو (гав) имеет значение "корова". Сам корень имеет более глубокую историю и относится, скорее всего к санскриту. От него, скорее всего, произошло анг. cow - "корова".
10. Седло/сидение/сидеть и прочее
Все эти слова, несмотря на то, что мы воспринимаем их как исконно русские, также имеют древнелатинское происхождение - лат. sеdеō, -ērе, sēdī, sessum "сидеть". Интересно, что в английском языке слова sit - "сидеть", saddle - "седло", session - "заседание" имеют тоже происхождение.
П.С.
В русском языке большое количество иноязычных заимствований были, есть и будут, уж такова природа нашего языка. В этом нет ничего страшного, так поступают многие языки, заимствуя то, чего у них нет.
В следующий раз я постараюсь рассказать о русских словах, проникших в иностранные языки.
104 комментария
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Читать литературу про заимствования нет необходимости, хватило лекций по общему языкознанию. Как правило, слова заимствовались в том случае, если вводилось новое понятие, а слова, обозначающие бытовые предметы, оставались исконными. Возьмем английский язык - слова, обозначающие степени родства, домашних животных, простейшие действия имеют германские корни, а для обозначения более сложных понятий используются заимствования из французского и латыни. Вы же не будете утверждать, что слово "брат" (frater, brother) - заимствование? Просто латынь, английский и русский принадлежат к одной группе языков. Та же история со многими вашими "заимствованиями". Так и представляю мужичка, поконтачившего с древними пруссами и радостно сообщающего односельчанам: "Так вот как умные люди называют эту штуку посреди рожи - нос! А мы-то и не знали!"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
тем более автор подорвался на языковой мине, забыв, что Пруссия - это аббревиатура Поморская Русь.
Аналогично Боруссия - Божья Русь. А древнее название Эльбы - славянская Лаба (Полабье, Полабские).
За идиотский пост воткнул твёрдый минус.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
А вообще, почитал бы что-то кроме Фишек
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
санскр. गोविन्द, govinda, «защитник коров» — одно из имён Кришны и Вишну в индуизме.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена