Уроки русской ругани для англоязычных
Американский сайт Buzzfeed решил научить своих читателей легендарному русскому мату и ругани. Чтобы англичанин и американец услышав в отношении себя фразу "chto za hui s gory?" мог понять и не простить.
Под катом мат на мате, поэтому......
Под катом мат на мате, поэтому......
✖
Посты на ту же тему
39 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Вот, например: Nu ohuet teper может использоваться как синоним [мат]y. Когда кто-то замутил что-то выдающееся по его понятиям, а вам это как-то всё равно.
Huy s gory не просто непонятно кто и непонятно откуда, но еще и с вызывающим поведением.
[мат]-kopat - не просто "о Боже!", а с оттенком неиллюзорных осложнений в связи с произошедшим.
Короче, тонкие материи. Не все носители языка грамотно могут это использовать, а уж вталдычить смысл постороннему человеку... Только по конкретной ситуации. Потому что даже Nu naher может использоваться в случае крайнего изумления, а не вовсе как синоним [мат]y.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена