Особенно, когда натыкаешься на фильм именно в том авторском переводе, который был на твоей собственной "премьере" - новая кассета в видак и...
К примеру, как-то давно случайно "выпал" сайт с авторскими вариантами переводов. Там нашел "ЛвЧ" (первый) с переводом, где в начале Майки (инопланетянин-нелегал) говорит "Йодовсим" построением речи: "...законы суровые на вашей планете, вижу я. Не в то место я поехал изначально..." Сколько раз потом искал - так и не могу найти и не помню, кто переводчик...
Особенно, когда натыкаешься на фильм именно в том авторском переводе, который был на твоей собственной "премьере" - новая кассета в видак и... К примеру, как-то давно случайно "выпал" сайт с авторскими вариантами переводов. Там нашел "ЛвЧ" (первый) с переводом, где в начале Майки (инопланетянин-нелегал) говорит "Йодовсим" построением речи: "...законы суровые на вашей планете, вижу я. Не в то место я поехал изначально..." Сколько раз потом искал - так и не мо
12 комментариев
8 лет назад
К примеру, как-то давно случайно "выпал" сайт с авторскими вариантами переводов. Там нашел "ЛвЧ" (первый) с переводом, где в начале Майки (инопланетянин-нелегал) говорит "Йодовсим" построением речи: "...законы суровые на вашей планете, вижу я. Не в то место я поехал изначально..." Сколько раз потом искал - так и не мо
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена