Не сочтите за зануду но поляки рузмавят а не балакают, и так на заметку, неправильно, как многие из СНГ люди, называть польских девушек полячками, они польки. Если интересно,обращайтесь, завше тикаве :)
Co Pan gada? Ну и вы не сочтите за занудство раз уж решили поправить человека ) Поляки mówią ( мувёо)-говорят, rozmawiać-рОзмавиач-говорить И zawsze ciekawe чeкавэ-интересно
Верно пишите, только не стану я девушке с России писать по польски, есть шанс что она не поймет, чекаве это скорее говорят в Вильнюсе, откуда вы Элла вернее всего родом (кстати если уж поправляете меня то поправьте и свой ник, Элла пишется с двумя ЛЛ )
Я не Элла-я Эля и вы должны знать как скрут этого имени звучит полностью по польски) Я не из Прибалтики-и не из Украины или Беларуси=Так что мимо Чекавостка -чекавэ там нет Т потому как CI-чи Ой слов на вас нет
Если вам говорят Гощя или Зощя-явно в паспорте будет иное имя Для человека знающего польский и 10 лет живущего здесь странно спрашивать как буде полностью имя Ela (Хотя боюсь предстваить как вы его прочитаете
Ладно Эля, удачи вам, сдается мне пустой мы тут спор с вами затеяли, хотя признаю спорите вы и доказываете как настоящая полька, они такие ( абсолютно не значит что плохие), удачи вам еще раз и здоровья Эльжбета
И вам удачи) спор не пустой, нельзя вводить людей в заблуждение( именно это я вам писала когда вы поправляли и стали со мной спорить) Я настоящая полька по обоим родителям и да, спорю только когда уверена
скрут это вообще жесть, я полчаса догонял, зачем Мась лез на Ёлку и как он там впердоливал, и кому? неудобно же... пока хлопаки не растолковали, что Ёлка -это скрут от Иоланта.
а Гошка - оказывается тоже девочка, полностью Малгожата. поляки лингвоковарные.
это правда) Зужя- Зузанна,Зощя-Зофия,Гощя-Малгожата, Бащя-Барбара, Ащя- Иоанна, Кащя-Катажына и мн иные Так и с мужскими Куба-Якуб, Кшишек-Кшиштоф,Радэк-Радослав, Олек-Александр и пр У меня дочь Аля-Алиция старшие Александр-Алек(Олек) и София именно через С а не З-принципиально не отзывается на Зощя
А ещё меня учили, что даже по-английски лучше всё-таки говорить Варшава, а не Warsaw. Уже теперь не помню, почему, но придерживаюсь именно такого произношения.
В том контексте в котором я употребила данное выражение оно так и звучит -что ты мне болтаешь! ( втираешь) Krester спасибо вам за поправки, но я прекрасно знаю свой язык как официальный, так и потоковый
416 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
а Гошка - оказывается тоже девочка, полностью Малгожата. поляки лингвоковарные.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
потому и написала что он болтает?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена