Не называют и никогда не называли. Да даже если бы и называли, то "у государства"? Или у, это "в"? Страница и старославянского словаря по рукописям x-xi века.
В Польше не бывала, просто много лет назад выучила польский. :) Хотелось прочитать "Огнём и мечом", а на русском в те времена (начало 70-х) этой книги не было.
Потом лет 20 работала с этим языком. С тех пор прошло почти 30 лет, но язык не забылся.
416 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Потом лет 20 работала с этим языком. С тех пор прошло почти 30 лет, но язык не забылся.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Чешский проще. ;)
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена