Слова в тесте подобраны лёгкие. Нужно было подбирать для теста такие слова, которые звучат аналогично русским, но означают совсем иное - Kawior, Dywan, Wrak, Lubieżność (;-) ) и т.п.
А это тут легкотня )
Интересны выражения слэнговые( точнее сказать разговорные неофициальные) например Robić sobie jaja-делать себе яйца-на самос деле ничего общего с приготовлением не имеет)
Ай нет смысла) при том тут столько "знатоков"польского)При том все свято уверены что знают польский Если интересует выражение робич яя-это прикалываться-шутить -дурачиться)
416 комментариев
8 лет назад
А это тут легкотня )
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Żaba warzy żuru gar,
a pod garem drżący żar.
Żur wrze w garze,
gar na żarze,
to się skończy na pożarze!
Aż żółw zrzęda rzecze szczerze:
-Niech się żaba żaru strzeże!
Smaży żaba smardzów wór,
w garze wrze gorący żur.
Żółwik żabę żerdzią żga:
-Niechże żaba żuru da!
Żółw zażera wrzący żur,
żaba żuje smardzów wór.
Pusto w garze,
żółw się maże,
już nie zrzędzi o pożarze:
-Postaw, żabo, gar na żar.
Zróbże jeszcze żuru gar!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена