Обычный урок русского языка, учительница объясняет детям правило «жи-ши пиши с буквой и», все бы ничего, но зовут её Шынтасова Шынар Шынгысовна из города Шымкент, Жылыбайского района.
Да, а теперь казахи переходят на латиницу. Вот я представляю "Шынтасова Шынар Шынгысовна из города Шымкент, Жылыбайского района" на латинице. Сразу думаю об адекватности соседей...
Кирилица у них адаптированная. Там есть несколько букв отличающихся и по написанию, и по произношению. Придумали это все, когда они присоединились. До этого у них не было своей азбуки и письменности. А вот в латиницу они свои буквы не навставляют...
9 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Но создать свою азбуку ума нет, надо к чужой примазаться.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Напихают так же апострофов в латиницу и будут гордиться.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена