"Красивые снаружи, помойка внутри". Зачем россиянка улетела из Италии
1989 г, г Салерно, мне 21
В августе 1989, в самый разгар перестройки, юная комсомолка и активистка Екатерина впервые вылетела в Италию. Так совпало, что в салоне лайнера веселились музыканты группы «Кино»:
Katrin: Кроме меня было человек 10, каких-то молодых парней с музыкальными инструментами. Одно лицо мне показалось знакомым. Ребята были молодые и очень веселые, в то время еще разрешалось курить в салоне и выпивать. Спросили: «Ты тоже летишь – в Италию?! Здорово!». В итоге мы ночь провели вместе. Летели за разговорами и пели песни. И потом только уже я поняла, с кем летела. А в салоне он мне просто представился: «Меня Витя зовут».
Спускаясь с трапа и вдыхая запах незнакомой страны молодая художница чувствовала ответственность, ведь здесь она олицетворяла собой огромную неведомую державу. Поэтому еще в Москве на Арбате она купила белую майку с советскими лозунгами:
Katrin: Было написано «Перестройка», «Гласность» и большими буквами «СССР». Все итальянцы читали эту надпись, как «ЧиЧиЧиПи»!
Екатерина сразу смекнула, что железный занавес стал железной клеткой для стереотипов о России:
Katrin: Самые основные вопросы: «Знаешь ли ты лично Горбачева?», как будто я живу рядом с ним, и «Действительно ли по Красной площади ходят медведи?».
После первой поездки Катрин стала ездить в Италию постоянно и спустя три года, в марте 92-го, она выехала в маленький курортный городок Позитано со своей выставкой, где толпы итальянцев устраивали игрища по завоеванию приезжих иностранок:
1992 год, пишу на пляже г. Позитано
Katrin: Чем там занимаются итальянцы: молодые, неженатые, «южане» - когда приезжают одинокие иностранки? Все итальянцы считали, что девушки приезжают с одной-единственной целью: познакомиться с ними, прекрасными и великими итальянцами. И кого-нибудь "осчастливить".
Желательно, чтобы эта связь была очень быстрой. Естественно, чтобы ты его полюбила. Желательно на 5-6 дней своего пребывания. И потом уехала без всяких обязательств. Это прямо идеальная женщина для них.
А с итальянками так не получается! Там любое общение приводит быстро же к помолвке и знакомству с родителями.
Но Екатерине в тот период было не до мужчин. Ведь как раз незадолго до приезда в Позитано с девушкой случилась жуткая и в то же время судьбоносная история на севере Италии. Неудачное знакомство с одним итальянцем кончились тем, что он обокрал её, оставив без вещей и документов на улице. Поэтому всё, что она хотела – это восстановить документы и заработать на билет домой:
Katrin: Тем трудом, который я умела и любила. Рисованием. Творчеством, когда был, естественно, более легкий путь.
Путь, о котором говорит Екатерина – проституция. Русская жрица любви, живущая в Болонье, стала и спасением, и испытанием для молодой девушки:
Katrin: Мне некуда было идти. Мне просто повезло, что в галерею, в которой я работала тогда, заходила несколько раз одна русская. Роскошная женщина. Она меня приглашала к себе в гости, я у нее была. И поэтому, когда со мной произошла эта жуткая история, мне повезло, что я запомнила ее адрес. Я пришла к дому и ждала. Она пришла. Приютила меня.
Когда я начала у нее жить, только тогда я узнала, чем она занималась на самом деле. Она была не простая проститутка, которая стоит на улице, это была холёная дама в норковой шубе, увешанная золотом и брильянтами.
И она пыталась меня поставить на «истинный путь», как ей казалось. Помню, как она махала передо мной пачками денег и говорила: «Ты дура, посмотри!.. Это всё может быть твое. Если бы у меня была твоя внешность! Давай, я всему научу! Ты можешь заработать так много и всего за несколько часов. Давай, не глупи». У меня совсем не было денег, из одежды только то, что было на мне в день, когда меня обокрали.
Я выполняла всю грязную работу по дому, сидела с ее ребенком, гуляла по зимней Болонье под дождем часами, когда к ней приходили клиенты, из экономии ела макароны для собак … Но я не смогла переступить ту черту. Меня воспитали родители по-другому. Змей искуситель меня не смог победить. И сейчас я горжусь этим.
1991 год, Болонья. Город, где произошла кража
В итоге жизнь распорядилась так, что Екатерина приобрела не только билет домой. Картины её удачно продались, а среди мужчин Позитано, собиравшихся поставить «галочку» над очередной иностранной красоткой, был итальянец Джузеппе, который работал шефом в соседнем ресторане. Первая попытка знакомства была неудачной, ведь вели себя все обольстители совершенно одинаково:
Katrin: Мне, как молодой художнице, было обидно, потому что я видела, что им на мое искусство совершенно наплевать, что у них совершенно другие цели. Меня это напрягало. Я была очень правильной. Комсомолкой. То, что Ленин прописал.
После нескольких неудачных попыток знакомства Джузеппе все-таки добился расположения Катрин. Подкупила искренность, которая отличала мужчину ото всех. С тех пор молодая художница обосновалась в Италии.
1992 год, лето с Джузеппе
За несколько лет счастливой жизни в этой стране Катрин пропиталась местной культурой. Но что-то шокирует ее до сих пор:
Katrin: Меня в Италии еще в первый приезд поразили их машины. Они были очень красивые внешне, но страшная помойка внутри, меня это дико поразило, потому что в них садишься – там такой бардак, что место, куда сесть, надо расчищать. Там лежит всё: объедки еды, какие-то пакеты, газеты, сумки! Бардачок – теперь я понимаю, почему он называется так ,- его когда открываешь, на тебя вываливаются килограммы всего того, что человек складывал туда всю свою жизнь!
RuOpen: Сейчас, в данный момент так же относятся к салону автомобиля?
В данный момент лучше, но тогда был просто кошмар. Италия такая многоликая, притом что итальянцы такие красавцы, вылощенные. Вот он весь будет душистый и красивый, а сидеть будет в такой машине, в которую удивительно, как он сам не боится сесть. Один раз села, у него там куриный пух летал, наверно, перевозил курей своих. Полнейший шок.
И еще: в некоторых городках есть свои законы, даже как вывешивать белье после стирки. Первый ряд – нижнее белье, дальше другое, потом простыни и… ПО ЦВЕТАМ! По оттенкам! Они великие художники, как надо развешивать белье.
Мало того, что многие итальянцы женятся ближе к сорока, там и детей принято рожать после 35 лет:
Katrin: Итальянки до 30 лет стараются никогда не рожать. Считают, что раньше 35 не имеет смысла, что это слишком рано. Я знаю итальянок, которые рожают уже после 45, ближе к 50, когда для нас считается, что надо уже задумываться о вечном и медленно ползти к кладбищу. Они только в это время начинают выходить замуж, плодиться и размножаться. Так что там всё наоборот!
1994, о. Капри
Итальянские мужчины, особенно во времена СССР, давали фору русским, будучи более привлекательными внешне и способными в обольщении, что и привело к тому, что итальянские дамы чувствуют себя прекрасными, даже когда это совсем не так:
Katrin: Наша русская женщина, даже когда у нее нет возможности, все равно будет выглядеть так, что даст сто очков вперед любой итальянке, француженке и так далее.
о. Капри, 1994
Итальянки, возможно, из-за отношения к ним итальянских мужчин, чувствуют себя все равно самыми прекрасными. Наверно, поэтому они и расслабились. Это я говорю про молодых итальянок. В основной своей массе они себе позволяют лишние килограммы, одеваются в удобную одежду, «по-американски».
А вот женщины начиная с бальзаковского возраста и выше, к 50-ти годам, все становятся красавицами, очень ухоженными.
Есть вещи, которые Катрин в Италии дико бесят. Во-первых, это местная медицина:
Katrin: Когда я была беременна уже вторым ребёнком , имела «счастье» пойти к итальянским докторам. И после этого я решила, что больше никогда к докторам там ходить не буду. Мне они сказали, что у меня все плохо. Сказали, что плод умер. Я ответила: «Тогда делайте мне чистку!». Они: «Мы не можем, у нас религиозная страна и аборты запрещены. Будем ждать, когда он будет сам выходить». Нормально так сказать молодой женщине?! Такие умозаключения они сделали после того, что, прослушивая сердцебиение, его не услышали. Я: «А ничего, что сердцебиение появляется с определенного месяца?». Они ответили: «Вы что, врач?».
Сегодня ее ребенок жив и здоров. Дочь… переняла талант своей матери и тоже рисует картины.
Италия, г Позитано, 2002
А Екатерина вспоминает, что хуже итальянской медицины может быть только их система правосудия, которая не снилась даже российской власти:
Katrin: У меня был неприятный случай, когда меня обворовали, я осталась без средств к существованию и понадеялась, что итальянское правосудие мне поможет. Оказалось, что совершенно все не так, что там бюрократическая система в тысячу раз хуже и запутаннее, чем в России. Потому что мне совершенно не помогли. Только приняли заявление. Мое дело дошло до суда лет через пять.
Было, конечно, очень тяжело. Никакой помощи и никаких подвижек в моем деле не было.
Проволочки с документами, а также проблемы, которые создавали европейские власти молодой комсомолке, еще больше сблизили ее с иностранцем Джузеппе:
Katrin: В Европе тебя давали чувствовать себя вторым сортом. Тот факт, что ты из СССР, их раздражал. Они даже простым путешественникам старались мстить за то, что Советский Союз давлел.
В мае 1995 они с Джузеппе поженились.
1995 , г Массалубренце, после свадьбы
Но болезнь отца не дала россиянке остаться. Она срочно вылетела в Москву. Когда папе стало лучше, они попробовали перевезти родных в Италию. Но родители Екатерины так и не смогли стать там своими:
Katrin: Они говорили: «Кать, здесь всё чужое. Мы чувствуем себя как в гостях». Они даже когда на диван садились, садились на краешек, потому что боялись его помять. Люди советской формации.
И они вернулись.
Сначала родители.
Потом Екатерина.
1993
Дальше и Джузеппе бросил все и вылетел в Москву – в самый разгар бандитских девяностых.
2000 г, Подмосковье
Сегодня – у них любимая работа в Москве и большая дружная семья.
Фотографии предоставлены и опубликованы с личного разрешения героини публикации.
Источник:
24 комментария
6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Уметь рисовать, конечно, здорово, но таких там и так хватает. Хочешь зацепиться - учись работать руками. Надо много сил и труда, железные нервы и, лучше всего, знакомых, которые были бы готовы помочь на первых порах.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
В любой западной стране полным-полно выходцев из бывш Советского Союза, работающих по своим вузовским специальностям с этими дипломами.
Можно подумать, что Анна Нетребко с Юсифом Эйвазовым их дипломы "подтверждали годами".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Так что ситуацию знаю изнутри.
И врачи есть тоже знакомые с русскими дипломами, и в клиниках работающие, а некоторые и собственные частные практики имеют.
Проблема с трудоустройством не в дипломе, а в конкуренции и в наличии вакансий на рынке труда.
Даже знание/незнание языка и местных реалий вторично для трудоустройства. ИМХО.
Хотя, конечно, зависит от профессии. Охотно верю, что для психотерапевта неуверенное владение языком может оказаться серьезнейшим препятствием.
Вот с гражданством соискателя проблемы возникают - это да. Прежде всего из-за общих правил ЕС по первоочередному трудоустройству собственных граждан, а во вторую очередь порой ввиду специфики работы, на которую претендует соискатель.
Ибо Заказчики западных фирм находятся сегодня по всему миру, а необходимость поехать в командировку к клиенту часто возникает срочно и внезапно. Но если для граждан западных стран почти все страны мира безвизовые - просто купил билет и полетел, то для гражданина СНГ или Китая - нет. Ему нужно каждый раз визу для поездки сперва получать, что неизбежно сдвигает сроки реагирования на проблему, что в итоге может повлиять на уход клиента к конкуренту.
А процедура получения разрешения на работу для врача описана, например, тут:
"временное разрешение на работу врачем т.н. Berufserlaubnis, выдается на 1,5 года теперь только, и сразу надо подавать документы на получениe Апробации ( Это разрешение на неограниченную работу врачом в любом месте Германии). С Berufserlaubnis ты имеешь право работать только в той больнице, где ты стартуешь, если ты бросаешь работу ты должен покинуть страну (но можно попробовать найти еще в другой земле работу). За 1,5 года врач обязан в этой больнице получить апробацию, и потом он имеет право поменять место работы. Чтоб получить апробацию во врачебной палате (Ärztekammer) будут проверять часы которые были пройдены в вузе, сравнивать по всем предметам с немецким количеством необходимых часов, будет учитываться стаж работы там, тут (в Германии), наличие курсов, ученых степеней, даже водительских прав. Если будет сказано, что чего-то не хватает, надо будет сзавать экзамен такой как сдают выпускники вузов Германии для получения апробации."
http://www.medikjob.de/2012/10/13/rabota-vracha-v-germanii-vzglyad-iznutri/http://www.medikjob.de/2012/10/13/rabota-vracha-v-germanii-vzglyad-iznutri/
Т.е. никто получать диплом заново, даже врачебный не заставляет.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Разве что на английский или немецкий текст, написанный внутри "корочек" диплома перевести придется. И то лишь потому, что не обязан работодатель языком страны выдачи диплома владеть.
:)
Другое дело, захочет ли работодатель взять на работу человека, который неизвестно (ему) где и чему учился и непонятно насколько подходит для выполнения той задачи, под которую его берут на работу. Тем более, когда есть выбор между иностранцем и человеком с местным дипломом.
Но это не проблема диплома, а проблема конкретного работодателя.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена