"Я еще так мало видела! Я не хочу умирать!": найден дневник убитой девочки из гетто
Дневник юной польской еврейки, убитой в гетто через несколько дней после того, как ей исполнилось 18, долгие годы хранился у ее родственников и лишь недавно был опубликован. Рения Шпигель начала вести дневник в 15 лет, в 1939 году, незадолго до начала Второй мировой войны, и не прекращала делать записи до своей гибели в 1942-м. Дневник, который уже сравнивают с дневником Анны Франк, рассказывает о жизни простого подростка в горниле войны и Холокоста.
Младшая сестра Рении, Ариана (на фото она со своей дочерью, Александрой Беллак), и ее мать много лет не могли заставить себя прочесть дневник Рении. Непрочитанный, он хранился в архивах семьи с военных лет.
"Куда ни глянь - повсюду кровь, - писала Рения 7 июня 1942 года, за два месяца до своей гибели. - Ужасные погромы. Постоянные убийства. Боже всемогущий, вновь умоляю тебя: помоги нам, спаси нас! Господи, дай нам жить, прошу, я хочу жить! Я еще так мало видела в жизни. Я не хочу умирать, я боюсь смерти. Все вокруг так глупо, так мелко, так неважно и незначительно. Сегодня я переживаю из-за того, что я уродлива, а завтра, быть может, мне уже ни о чем не придется переживать".
Рения и Ариана Шпигель вместе с родителями жили в городе Сколе, тогда принадлежавшем Украине (теперь - Польша). В 1939 году на их территорию вошли советские войска, а в 1941-м пришли гитлеровцы, и Рения вместе с 20 000 местных евреев были насильственно переселены в гетто.
В девнике Рении 700 страниц. В этом году ее родные перевели его на английский язык, и дневник увидел свет в виде книги - душераздирающего документа страшных лет Холокоста.
В дневнике Рения рассказывает о том, как перед войной уехала в Пшемышль, на юг Польши, оставив мать и младшую сестру в Варшаве, мечтая стать актрисой. Когда в сентябре 1939-го началась Вторая мировая война, Рения с бабушкой и дедушкой оказались под советской оккупацией, тогда как ее мать и сестра остались в зоне, оккупированной нацистами.
В своем дневнике она рассказывает о том, как многих евреев отправляли в советские лагеря, о других страхах оккупации. Здесь же, среди бесконечных страхов за свою жизнь и безопасность родных, - рассказ о встрече с мальчиком по имени Зигмунд С., который стал ее первой и единственной любовью. Именно благодаря ему сохранился ее дневник.
У Рении с Зигмундом был бурный подростковый роман - такой, как у большинства подростков в этом возрасте. Даже война в записях Рении отступила на второй план. В записи за 20 июня 1941 года она описала их первый поцелуй, рассказав, что после него она "вся дрожала". На следующий день она добавила: "Я люблю его зеленые глаза. Сегодня мы поцеловались во второй раз".
"Это было так прекрасно, - пишет Рения. - В этом не было ничего дикого, необузданного, все было так осторожно, нежно, почти испуганно - как будто мы боялись уничтожить что-то важное, что росло между нами".
Но уже через несколько дней девушка записала в дневнике: "Я не могу писать. У меня нет сил от страха. Опять война, война между Россией и Германией".
"Немцы уже были здесь, потом ушли, - пишет Рения. - Это были ужасные дни, проведенные в подвале. Господи, верни мне мамочку, спаси всех нас, кто остался здесь, и кто сегодня утром ушел из города. Спаси нас, спаси Зигмунда".
Вскоре гитлеровцы вошли в Львов и Пшемышль. Они заставили евреев носить специальные нарукавные повязки. Ходили слухи о создании гетто. Начались погромы, Рения писала о постоянном страхе за себя и близких. В 1942 году 20 000 евреев, включая Рению, были согнаны в гетто, охраняемое нацистами. Контакты с внешним миром были запрещены. В течение нескольких месяцев Рения описывала в дневнике ужасы жизни в гетто. Однако были у нее и радости - ночи, которые она проводила в саду с любимым "Зигусом" - Зигмундом.
Однако в июле 1942-го относительно спокойная жизнь закончилась. Нацисты потребовали от обитателей гетто внести плату "за обеспечение их безопасности". Отказавшимся платить предстояла отправка в концентрационные лагеря.
Дневник Рении Шпигель был впервые опубликован в 2016 году в польше, на польском языке. Вскоре по нему была сделана театральная постановка и поставлен фильм.
Следующие записи в дневнике сделаны Зигмундом. Он описывает, как пытался спасти Рению и собственных родителей, тайком отправив их из города. Однако его попытка не удалась. 31 июля 1942 года рукой Зигмунда написано: "Три выстрела. Три потерянных жизни. Это случилось вчера вечером, в половине одиннадцатого. Судьба отобрала у меня тех, кого я любил. Моя жизнь кончена. В ушах у меня - только выстрелы, выстрелы, выстрелы... Моя любимая Ренуся, последняя страница твоего дневника завершена".
Зигмунд, мать Реннии Роза и ее сестра Ариана пережили войну. Зигмунд прошел через Аушвиц, где попал в страшную программу доктора Менгеле. После войны он улетел в Нью-Йорк, где начал новую жизнь.
Несмотря на то, что Роза и Ариана приняли католичество и жили под другими именами, Зигмунду в 1950-х удалось их разыскать и отдать дневник Рении. Родные не осмелились его читать, положив в банковский сейф в Нью-Йорке на шесть десятилетий. Все изменилось, лишь когда Ариана рассказала о дневнике своей дочери, Александре, которая загорелась идеей показать дневник миру. В 2014-м Александра переслала его польскому студенту на перевод. В 2016-м работа была завершена, и дневник был опубликован в Польше.
На днях дневник Рении впервые увидел свет на английском языке. В предисловии Робин Шульман пишет: "Читатели наверняка будут сравнивать эти строки с дневником Анны Франк. Рения была немного старше, более образованна, часто писала стихи на страницах дневника. Кроме того, она не жила в затворничестве, оставаясь в окружении людей. Эти страницы напоминают нам о том, что каждая жертва Холокоста была уникальной личностью со своей судьбой. Сейчас, когда события Холокоста отступили в историю, и даже самые юные из переживших его стали стариками, голос, подобный голосу Рении, с особенной силой напоминает нам о прошлом, словно бы ведя оттуда репортаж в реальном времени".
Источник: — переведено специально для fishki.net
179 комментариев
6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Коллективизация после революции, кстати, первый состав ЦК ВКпБ на 85% составляли евреи, убила десятки миллионов русских.
Большевики уничтожили больше русских, нежели Отечественная война. Давайте требовать репараций от Израиля!!!
Какие же вы жалкие, последыши Гебельса, прикрываете реальный геноцид русских "внезапно найденными" дневниками очередной еврейской девочки.
Никогда не задавался вопросом, а почему такие дневники от еврейских мальчиков не находят? Мальчики не писали дневники? Или "дневничок" от мальчика не вызовет такой резонанс?
И, да, Путин и Чубайс убили больше 30 миллионов коренного населения РФ.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
На самом деле евреям завидуют лишь те, у кого самого комплекс неполноценности, кто сам ничего не может, и поэтому пытается найти виновных во всех его бедах. И тут успешные евреи больше всего подходят. Ну и вот такие доморощенные черносотенцы очень быстро перерождаются в полноценных нацистов.
"Большевики уничтожили больше русских, нежели Отечественная война." Это - полный бред, прежде всего потому что большевики никогда на национальность не смотрели (в отличие от нацистов), далеко не все они были евреями, и количество жертв Гражданской, коллективизации и репрессий все равно сильно иступает количеству жертв Великой Отечествненой. Но я прекрасно понимаю что для Вас нацисты - милее евреев, вы ведь с ними одну и туже идеологию разделяете, одну и ту же ненависть.
А насчет девочки и дневника - так Таня Савичева тоже не была мальчиком... Может, не стоит кощунствовать? Впрочем, для нацистов евреи - не люди...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Читайте историю и изучайте её внимательно.
Весь остальной ваш бред воспринимаю как пропаганду "Гебельс Стайл".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Отто Франк умер в 1980 году. Оригинал дневника своей дочери он официально завещал Государственному институту военных архивов в Амстердаме, который в 1981 году передал дневник Голландской государственной судебной научной лаборатории министерства юстиции, для проверки его аутентичности. Сотрудники лаборатории исследовали материалы: чернила, бумагу, клей и т. п., и почерк, и выпустили доклад на 270 страницах, из которого якобы следует, что обе версии дневника Анны Франк были написаны ею с 1942 по 1944 год, и что, несмотря на исправления и пропуски, дневник Анны Франк [т. е. опубликованная версия дневника] действительно содержит суть записей Анны, и нет причин, по которым термин "подделка" может быть применен к работе редакторов или издателей книги.
У способного думать человека такая интерпретация «доклада» вызывает еще больше вопросов. Что означает "обе версии"? Девочка вела разными почерками два дневника параллельно? И как понимать "несмотря на исправления … нет причин, по которым термин "подделка" может быть применен"? Какой может быть редактор и исправления при издании документального свидетельства? Как эксперты по исследованию клея сделали вывод, что исправления настолько незначительны, что можно не считать дневник подделкой? Какое отношение имеют издатели книги к анализу оригинала? И что означает загадочный вывод "дневник Анны Франк действительно содержит суть записей Анны"? Полностью соответствует или лишь суть содержит? Насколько точно передана суть и кто ее передавал? Почему игнорируется наличие абсолютно разных почерков в дневнике, один из которых явно не мог принадлежать Анне Франк? В конце концов, почему этот странный документ называется «доклад»? Экспертное заключение это официальный документ, оно строится по определенным правилам, а мы имеем лишь запутанные трактовки нигде официально не представленного «доклада».
Апофеозом исследований дневника стала трогательная история о том, как исследователи лаборатории министерства юстиции обнаружили среди страниц дневника два листа написанные шариковой ручкой. Текст на этих двух листах был написан почерком отличным от почерка Анны и содержал аннотации к дневнику. В 1987 г. некий г-н Окелманн из Гамбурга сообщил, что его мать эксперт-графолог г-жа Окелманн в 1960 г. перед изданием книги якобы выполняла очередную графологическую экспертизу дневника Анны Франк, и при этом написала шариковой ручкой два листа с аннотациями, которые затем случайно оставила среди его страниц (г-н Франк 20 лет их не замечал). Эти листы также были исследованы судебной научной лабораторией министерства юстиции и никоим образом не подвергли сомнению подлинность дневника, но якобы помогли найти ответ, откуда в дневнике взялись страницы, написанные шариковой ручкой и другим почерком. Хотя мы помним, что согласно немецкой экспертизе, шариковой ручкой была написана "значительная" часть дневника и речь шла совсем не о тех страницах и не о том почерке.
Попытка найти «доклад» в интернете закончилась ничем. Присутствуют лишь ссылки на толкователей «доклада», уверяющих, что исследование доказало: дневник таки подлинный! В связи с этим возникает подозрение, что в общем и целом там написано нечто иное, а нам интерпретируют только те места из «доклада», которые можно истолковать в смысле "подлинности дневника".
Думается, что если бы данное исследование не оставляло сомнений в его подлинности им был бы усыпан весь интернет, равно как и исследованиями немецких и других экспертов, равно как и всеми отсканированными "подлинными" страницами дневника, на которых передана "суть записей Анны". Вместо этого дельцы шоа-бизнеса предлагают нам чьи-то противоречивые трактовки, пересказы, описания и интерпретации.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена